Patrimoine mondial https://whc.unesco.org?cid=305&l=fr&search_session_decision=79&year_start=2001&action=list&mode=rss Centre du patrimoine mondial - décision du Comité 90 fr Copyright 2024 UNESCO, World Heritage Centre Tue, 06 Aug 2024 10:21:02 EST UNESCO, World Heritage Centre - Decisions https://whc.unesco.org/document/logowhc.jpg https://whc.unesco.org 25 COM II.a Adoption de l'orde du jour et du calendrier II.1 Le Comité a adopté l'ordre du jour et le calendrier provisoires (WHC-01/CONF.208/1 Rev.1) après que le Délégué de la Belgique ait demandé qu'un point supplémentaire soit ajouté à l'ordre du jour concernant l'organisation de la célébration du 30e anniversaire de la Convention prévu à Venise en 2002.

]]>
https://whc.unesco.org/fr/decisions/2247 wh-support@unesco.org Tue, 11 Dec 2001 00:00:00 EST
25 COM II.b Proposition de révision du règlement intérieur II.2 Le Président a rappelé au Comité qu'une demande de révision du règlement intérieur avait été soumise par écrit par l'Ambassadeur d'Egypte. Il a demandé au Délégué de l'Egypte de présenter cette proposition.

II.3 Le Délégué de l'Egypte a présenté la proposition qui vise à amender l'article 8.2 comme suit (l'amendement proposé figure en gras) : « Le Comité peut autoriser à participer à ses sessions, l'Organisation des Nations unies et les institutions du système des Nations unies, ainsi que, si elles lui en font la demande par écrit, d'autres organisations internationales gouvernementales et non gouvernementales, les missions permanentes et des institutions à d'observation auprès de l'UNESCO, but non lucratif ayant une activité dans le domaine visé par la Convention ».

II.4 Les Délégués du Liban, d'Oman, de l'Afrique du Sud et de la Finlande ont soutenu cette proposition. L'Observateur d'Israël s'est désolidarisé de cette décision.(L'intervention de l'observateur d'Israël figure à l'Annexe VII du présent rapport). Le Comité a adopté cette proposition.

]]>
https://whc.unesco.org/fr/decisions/2248 wh-support@unesco.org Tue, 11 Dec 2001 00:00:00 EST
25 COM IV.a Rapports des rapporteurs sur les sessions du Bureau du Comité du patrimoine mondial en 2001

IV.1 M. Dawson Munjeri (Zimbabwe), Rapporteur de la vingt-cinquième session du Bureau du Comité du patrimoine mondial, a présenté le rapport de cette session tenue au Siège de l'UNESCO du 25 au 30 juin 2001 et il a souligné les principales questions qui y ont été débattues. Le Comité à pris note du rapport du Rapporteur.

IV.2 M. Francisco Lopez Morales (Mexique), Rapporteur de la vingt-cinquième session extraordinaire du Bureau du Comité du patrimoine mondial (Helsinki, 7-8 décembre 2001), a ensuite présenté le rapport de cette session (document WHC-01/CONF.208/4). Il a rappelé que c'était un document de travail pour la vingt-cinquième session du Comité et il a attiré l'attention du Comité sur le fait que toutes les observations sur l'état de conservation des biens inscrits sur la Liste du patrimoine mondial pourraient être faites au point 8.2 de l'ordre du jour. Le Comité a pris note du rapport.

IV.3 Le Président a remercié MM. Munjeri et Lopez Morales de leur rapport, ainsi que M. Gaballa Ali Gaballa (Egypte), d'avoir assuré le rôle de Rapporteur en attendant l'arrivée de M. Morales à Helsinki, le premier jour de la session du Bureau.

]]>
https://whc.unesco.org/fr/decisions/2249 wh-support@unesco.org Tue, 11 Dec 2001 00:00:00 EST
25 COM IV.16 [Uniquement en anglais] Follow-up to the resolution of the Thirteenth General Assembly of States Parties (30-31 October 2001): acts constituting "crimes against the common heritage of humanity" IV.16 Upon examination of the work of the Working Group the following decision, composed of three parts, was adopted:

Part 1

1.1 The Committee examined the chronology of events related to the nomination for inclusion on the World Heritage List of the statues of Bamiyan and other cultural heritage properties of Afghanistan by the Afghan authorities presented in WHC-01/CONF.208/23 at the request of the Thirteenth General Assembly of States Parties to the World Heritage Convention.

1.2 It expressed appreciation for the additional information presented by the Representative of the Director-General of UNESCO concerning the continued efforts being made by UNESCO to protect the heritage of Afghanistan.

1.3 The Committee reiterated the condemnation of the wilful destruction of the cultural heritage of Afghanistan by the Thirteenth General Assembly of States Parties to the World Heritage Convention, and took note of the Resolution adopted by the thirty-first UNESCO General Conference concerning the Acts constituting “crimes against the common heritage of humanity”.

1.4 The Committee underscored its conviction that all steps taken to implement the UNESCO World Heritage Convention in Afghanistan should be planned and executed within the overall framework of the UN Interagency programme being elaborated for the rehabilitation and reconstruction of Afghanistan.

1.5 It recognized the need to examine possible actions that the World Heritage Committee can take in similar future cases where there are threats of deliberate and wilful destruction of the World Heritage and potential World Heritage.

1.6 The Committee underlined the provisions of the Convention for the Protection of Cultural Property in the Event of Armed Conflict (The Hague, 1954) and its Protocols, the Convention on the Means of Prohibiting and Preventing the Illicit Import, Export and Transfer of Ownership of Cultural Property (1970), the World Heritage Convention concerning the Protection of the World Cultural and Natural Heritage (1972), the UNIDROIT Convention and other relevant international legal instruments.

1.7 It further noted with regret that of the 167 States Parties to the World Heritage Convention, only 100 countries are States Parties to the 1954 Convention, 83 States Parties to the First Protocol, and 91 States Parties to the 1970 Convention.

1.8 The Committee expressed its appreciation to UNESCO for commissioning a legal analysis on the ways and means by which the implementation of the relevant UNESCO Conventions concerning the protection of cultural heritage can be reinforced. 1.9 The Committee reaffirmed the duty of the international community as a whole to protect the heritage of humanity, in accordance with Article 6 of the World Heritage Convention.

Part 2

2.1 The Committee encouraged States Parties to the World Heritage Convention, UNESCO and the World Heritage Centre to mobilize and support to the extent possible and as appropriate, activities by nongovernmental organizations active in the field of heritage protection for safeguarding the heritage of Afghanistan.

2.2 It requested the World Heritage Centre to organize a technical fact-finding and consultative mission to Afghanistan, within the framework of the UN Inter-Agency programme for the reconstruction of Afghanistan, as soon as possible and when the security situation permits,

(i) to assist the Afghan authorities in elaborating a national action plan for the implementation of the World Heritage Convention;

(ii) to provide assistance to the Afghan authorities for collating scientific documentation to elaborate a national inventory on natural and cultural heritage properties of Afghanistan in close co-operation with the relevant Advisory Bodies;

(iii) to assess the state of conservation of the natural and cultural heritage of Afghanistan;

(iv) to encourage the authorities, supported by the World Heritage Centre, in reactivating the nomination process initiated by the former Afghan authorities in 1981;

(v) to provide assistance to the authorities as appropriate to reformulate and/or complete the nomination dossiers of those properties deferred in 1983 by the World Heritage Committee, in spite of the recognition of the universal significance of such properties;

2.3 Based upon the results of this fact-finding mission, the Committee encouraged the Afghan authorities in elaborating a Tentative List of properties that they may wish to nominate for inscription on the World Heritage List.

2.4 The Committee decided to allocate US$49,000 from the World Heritage Fund Emergency Assistance Budget on an exceptional basis for (a) the organization of the fact-finding and consultative mission (see Annex VIII.A) and for (b) the compilation of the scientific documentation to assist the Afghan authorities in preparing national inventories of natural and cultural heritage properties and to reformulate the nominations submitted by the former Afghan authorities in 1981 (see Annex VIII.B).

2.5 The Committee requested the World Heritage Centre to keep it informed of the results of the factfinding and consultative mission to Afghanistan soon after its completion. The Committee requested the World Heritage Centre to inform the Committee at its twenty-sixth session in June 2002 on the progress made in assisting the Afghan authorities in implementing the World Heritage Convention.

Part 3

3.1 The Committee reiterated the appeal made by the General Assembly of States Parties to the World Heritage Convention to all States Parties to become signatories to the Hague Convention on the Protection of Cultural Property in the Event of Armed Conflict, its two Protocols, the Convention on the Means of Prohibiting and Preventing the Illicit Import, Export and Transfer of Ownership of Cultural Property, the UNIDROIT Convention and other international legal instruments protecting cultural heritage, if they have not yet done so, in order to maximize the protection of the cultural heritage of humanity, and in particular, against destructive acts, especially taking into consideration the designation of year 2002 as the United Nations Year for Cultural Heritage.

3.2 The Committee noted the fundamental principles and guidelines included in these instruments to prevent the destruction of the heritage including looting and illicit excavations and transfer.

3.3 The Committee requested UNESCO through the World Heritage Centre to prepare, in the meantime, explanatory notes outlining the obligations of States Parties of the World Heritage Convention in relation to the other relevant UNESCO Conventions for the protection of cultural heritage.

3.4 It requested the UNESCO World Heritage Centre to make available for the information and consideration by the Committee at its twenty-sixth session in June 2002, the legal analysis on the ways and means to reinforce the implementation of the relevant UNESCO Conventions for the protection of cultural heritage being completed by the former Chairperson of the World Heritage Committee, Dr F. Francioni, for the UNESCO Director-General.

3.5 The Committee decided to reconsider at its twenty-sixth session when further information is made available, ways and means by which the implementation of the World Heritage Convention can be reinforced, especially in relation to other relevant UNESCO Conventions for the protection of cultural and natural heritage, including possible modalities for activating paragraph 67 of the Operational Guidelines for the Implementation of the World Heritage Convention, in future cases like the destruction of the statues of Bamiyan in Afghanistan.

3.6 The Committee requested the World Heritage Centre to elaborate all possible initiatives the World Heritage Committee and the Director-General of UNESCO can take in future cases of wilful and deliberate destruction of heritage.

]]>
https://whc.unesco.org/fr/decisions/4953 wh-support@unesco.org Tue, 11 Dec 2001 00:00:00 EST
25 COM VI Révision des Orientations devant guider la mise en oeuvre de la Convention du patrimoine mondial VI.1 Le Secrétariat a présenté un bref rapport d'avancement sur la révision des Orientations en faisant référence aux documents de travail WHC-01/CONF.208/6 (Révision des Orientations) et WHC-01/CONF.208/INF.13 (Application du critère culturel (vi)). Le Comité a noté que :

  • L'actuelle révision des Orientations est faite sur la base des recommandations d'une Réunion internationale d'experts organisée à Cantorbéry (Royaume-Uni) en avril 2000, recommandations que le Comité a adoptées à sa vingt-quatrième session à Cairns (2000).
  • L'objectif global du processus de révision des Orientations est de créer un document facilement utilisable, logique, rationalisé et simplifié, comprenant une section consolidée sur la protection et la conservation des biens du patrimoine mondial.
  • Le premier Projet de révisions annotées des Orientations a été adressé à tous les États parties, accompagné d'une Lettre circulaire (CL/WHC.8/01, juillet 2001). Dix-sept soumissions ont été reçues en réponse à cette lettre. Le premier projet et les commentaires reçus sont consultables sur le site Web http://www.unesco.org/whc/opgu/ (en anglais) et http://www.unesco.org/whc/fr/orient/ (en français).
  • Un Groupe de rédaction s'est réuni du 8 au 12 octobre 2001 au Siège de l'UNESCO pour réviser le premier projet et les soumissions, et élaborer un deuxième projet. La réunion du Groupe de rédaction a rassemblé des experts du Bureau du Comité du patrimoine mondial (Australie, Canada, Equateur, Finlande, Maroc et Zimbabwe). En raison d'autres engagements, le Délégué de la Thaïlande n'a pas pu assister à cette réunion. Un expert du Royaume-Uni (Dr Christopher Young - English Heritage - qui a présidé la réunion de Cantorbéry), ainsi que les représentants des trois organes consultatifs, du Centre du patrimoine mondial et du Secteur de la Culture de l'UNESCO y ont également assisté. Le rapport du Groupe de rédaction a été mis à la disposition du Comité dans le document de travail WHC-01/CONF.208/6, qui figure aussi sur le site Web susmentionné.
  • Le deuxième Projet de révisions annotées des Orientations a été présenté au Comité en Annexe IV du document WHC-01/CONF.208/6.
  • Il est proposé que les Orientations révisées comprennent cinq grandes sections :

I. Introduction

II. Etablissement de la Liste du patrimoine mondial

III. Protection et conservation des biens du patrimoine mondial

IV. Assistance internationale

V. Mobilisation du soutien national et international à la Convention du patrimoine

mondial

  • Le Groupe de rédaction a estimé que le Comité devait étudier les aspects politiques et juridiques de trois dossiers avant que le projet finalisé soit soumis à son examen. Ces aspects sont :

(i.) le rôle du consentement de l'État partie dans le suivi réactif ;

(ii.) le rôle du consentement de l'État partie dans l'inscription d'un bien sur la Liste du patrimoine mondial en péril ;

(iii.) la capacité de décision du Comité du patrimoine mondial et le rôle du consentement de l'État partie dans le retrait de biens de la Liste du patrimoine mondial.

Le Comité :

1. a félicité le Groupe de rédaction des progrès notoires accomplis dans la révision des Orientations ;

2. a approuvé l'organisation de la prochaine réunion du Groupe de rédaction du 18 au 22 mars 2002 au Siège de l'UNESCO pour examiner les Annexes et les sections des Orientations dont la mise au point définitive n'est pas encore achevée. Le prochain Groupe de travail sera composé d'un expert désigné par chacun des États parties membres du Bureau en 2002, d'un expert désigné par chacun des États parties qui étaient membres du Bureau en 2001 (Australie, Canada, Maroc et Equateur) afin de mettre à profit leur expérience pour finaliser le texte, de représentants des organes consultatifs et d'autres experts (sélectionnés selon les besoins par le Directeur du Centre du patrimoine mondial en consultation avec le Président du Comité du patrimoine mondial) et le Centre du patrimoine mondial.

3. a invité les États parties à soumettre par écrit au Centre du patrimoine mondial, avant le 1er février 2001, leurs commentaires sur le deuxième Projet de révisions annotées des Orientations pour étude par le Groupe de rédaction en mars 2002 ;

4. a rappelé que le Directeur du Centre a indiqué que l'analyse de l'UNESCO sur les aspects politiques et juridiques identifiés dans le rapport du Groupe de rédaction serait mise en temps voulu à la disposition du Groupe de rédaction des Orientations en mars 2002 ;

5. a estimé que le Groupe de rédaction devait seulement étudier les questions techniques et laisser au Comité le soin de débattre des questions politiques et juridiques.

VI.2 Le Délégué de la Belgique a noté qu'il fallait poursuivre la discussion sur l'application des critères, en particulier du critère (vi) de patrimoine culturel. Le Comité n'a pris aucune décision sur ce point précis. Cependant, le Président a noté que le critère (vi) serait traité par le Groupe de rédaction sur les Orientations.

]]>
https://whc.unesco.org/fr/decisions/2250 wh-support@unesco.org Tue, 11 Dec 2001 00:00:00 EST
25 COM VII.25 Rapport d’avancement sur les stratégies régionales de soumission de rapports périodiques Concerning the proposals for the Periodic Reporting Exercise for Europe (Section 4 of Document WHC-01/CONF.208/8), the Committee agreed both with the timing and the proposal to collaborate with the Council of Europe and its HEREIN project, a comparative databank on European cultural heritage policies. It furthermore noted the co-operation with the Nordic World Heritage Office/Foundation in the development of technical tools.

]]>
https://whc.unesco.org/fr/decisions/2227 wh-support@unesco.org Tue, 11 Dec 2001 00:00:00 EST
25 COM VII.26 Progress Reports on Regional Periodic Reporting Strategies, Europe and North America Region The Committee also requested that all States Parties be included in this effort and to fully co-operate with the Advisory Bodies. A number of European States Parties took the floor to support the arrangements proposed, namely to cover Section I of the reports for all countries in 2005 and Section II in 2006. A question was raised as to whether the capacity in the Centre would be sufficient for the work to be carried out and the Director responded that assistance be provided by States Parties through the Associate Expert Scheme.

]]>
https://whc.unesco.org/fr/decisions/2228 wh-support@unesco.org Tue, 11 Dec 2001 00:00:00 EST
25 COM VII.27 Progress Reports on Regional Periodic Reporting Strategies, Europe and North America Region The Delegate of Hungary pointed out that the year 2007 should be devoted to a stocktaking exercise and the development of conceptual guidelines for the second cycle. The Delegate of Greece informed the Committee that a Conference on the Safeguarding of Byzantine Heritage had been organized in May 2001 and that a database on the state of conservation of this type of heritage for the Mediterranean countries is being established. ICOMOS fully supported the link to the Council of Europe and the HEREIN project, as this is an open project which could be very beneficial to other regions. The thesaurus already exists in English, French and Spanish and the thematic and methodological approach could be expanded to cover the other reporting exercises as it includes heritage protection in general.

]]>
https://whc.unesco.org/fr/decisions/2229 wh-support@unesco.org Tue, 11 Dec 2001 00:00:00 EST
25 COM VII.1 Rapport sur l’état de conservation du patrimoine mondial dans la région Afrique VII.1 Le Secrétariat a présenté au Comité le document WHC-01/CONF.208/7 sur l’exercice de rapport périodique de la région Afrique. Au 30 novembre 2001, cinquantetrois sites étaient inscrits sur la Liste du patrimoine mondial. Quarante de ces sites inscrits avant 1993 sont répartis dans dix-huit pays – représentant au total vingttrois sites naturels, seize sites culturels et un site mixte – et ont fait l’objet de ce rapport de suivi. Des explications ont été données sur l’approche stratégique pour la compilation du rapport et la coopération des États parties africains à l’exercice de rapport périodique. Sur dix-huit rapports possibles sur les conditions de mise en œuvre de la Convention par les États parties, seize ont été reçus, et sur quarante rapports possibles sur l’état de conservation des sites, trente-deux ont été reçus, ce qui représente un taux de 80%.

VII.2 S’agissant de l’aperçu régional de la mise en œuvre de la Convention, le Secrétariat a attiré l’attention du Comité sur les points suivants : 

  • La soumission de rapports périodiques sur la mise en œuvre de la Convention ne devrait pas se limiter uniquement aux pays ayant des sites inscrits sur la Liste ; 
  • Absence de politique générale et de mesures législatives en matière de conservation du patrimoine ;
  • là où existent des mesures politiques, la qualité des politiques et des programmes est insuffisante pour mettre ces mesures en application ; 
  • Initiatives concernant les sites prises à la tête du gouvernement central et faisant peu intervenir la population locale ou les organisations non gouvernementales ;
  •  Manque de personnel professionnel, des compétences et de l’équipement ; 
  • Manque d’information scientifique pour développer et actualiser les connaissances et les méthodes de gestion ; 
  • Pénurie de moyens financiers pour assurer la gestion des sites et de techniques pour mobiliser l’appui international ; 
  • Insuffisance de l’éducation et de la sensibilisation de l’opinion publique aux valeurs de patrimoine mondial ;
  •  Valeurs de patrimoine mondial mal définies et mal comprises ; 
  • Absence de mécanismes pour faire face aux menaces naturelles et anthropiques qui pèsent sur le patrimoine mondial ; 
  • Inexistence de cadres de référence en matière de coopération bilatérale et multilatérale pour désigner les sites transfrontaliers ; 
  • Absence de propositions d’inscription de la part des pays qui ont ratifié la Convention dans les années passées.

VII.3 Au regard de ces observations et des accomplissements de la Stratégie globale, le Secrétariat a insisté sur les défis suivants à relever pour assurer la conservation du patrimoine mondial en Afrique : 

  • Intégrer la protection du patrimoine mondial dans les secteurs public et privé des pays africains ;
  • Convaincre le secteur privé d’inclure la protection du patrimoine dans leurs activités ;
  • Etablir des programmes de financement à long terme pour la conservation des sites africains (création d’un Fonds du patrimoine africain) ; 
  • Promouvoir la planification régionale et urbaine du patrimoine rural et urbain ; 
  • Promouvoir la transparence dans la gestion de ressources patrimoniales ; 
  • Promouvoir une utilisation plus proactive des instruments d’évaluation environnementale pour le processus de prise de décisions ; 
  • Améliorer la gestion grâce à la formation, la responsabilité, la coopération, la coordination et les accords régionaux et sous-régionaux.

VII.4 Le Secrétariat a présenté un programme d’action axé sur : 

  • la coopération et les réseaux pour un meilleur partage des ressources ; 
  • la formation pour disposer d’une main-d’œuvre plus qualifiée et performante ;  une participation élargie pour assurer la conservation durable du patrimoine mondial en Afrique ; 
  • la gestion pour remédier aux carences à l’échelon national et sur les sites,  la recherche scientifique et la présentation de rapports pour améliorer les connaissances sur les sites ; 
  • la mise à jour des méthodes de protection et d’échange d’informations sur les sites.

VII.5 Le Secrétariat a recommandé la tenue d’une deuxième série de réunions régionales avec les gestionnaires de sites. Des réunions avec les Délégations permanentes auprès de l’UNESCO et avec les Commissions nationales pour l’UNESCO devraient aussi avoir lieu. Le Secrétariat a également recommandé l’adoption par le Comité du Programme d’action qui devrait être financé par le Fonds du patrimoine mondial, les sources extrabudgétaires et le Fonds du patrimoine africain.

VII.6 Suite à cette présentation, plusieurs membres du Comité et Observateurs sont intervenus. A l’issue du débat, le Comité a différé l’adoption du Rapport périodique africain sur la base des commentaires suivants : 

  • le rapport aurait dû être présenté dans son intégralité pour permettre au Comité d’avoir les informations qui ont abouti à la conclusion et aux recommandations du Rapport sous forme de document de travail ; 
  • compte-tenu de l’importance du Rapport périodique et des problèmes que pose cet exercice, le Comité a demandé qu’un exemplaire du document soit distribué à tous les membres pour permettre d’étudier le Rapport de manière approfondie (celui-ci existe en version CD-ROM) et certaines recommandations du Rapport soumises au Comité seraient difficiles à mettre en application.

VII.7 Le Comité a noté qu’il fallait compléter le programme d’action à l’aide d’un plan quantitatif, en faisant ressortir les actions à entreprendre à court et à long terme et en associant les activités de suivi liées à la présentation du rapport périodique à des activités menées dans le cadre du Programme Africa 2009.

VII.8 En ce qui concerne le projet de création d’un Fonds du patrimoine africain, tout en exprimant le besoin urgent de soutenir les pays africains, le Comité a demandé une description détaillée du Fonds et a suggéré qu’il ait une structure lui permettant d’avoir un droit de regard sur son utilisation.

VII.9 En ce qui concerne le degré de sensibilisation, le Comité a noté que chaque programme d’action régional est différent et qu’un plus grand nombre d’activités de sensibilisation sont envisagées dans le suivi périodique. En outre, il a noté que les pays concernés bénéficieraient de six mois de plus suite à l’approbation du cycle proposé de soumission de rapport périodique.

VII.10 Pour alléger le travail du Comité, il a été décidé de lui soumettre un résumé du Rapport. Toutefois, le Comité a été informé qu'un rapport complet serait mis à la disposition de ses membres.

VII.11 L’UICN s’est félicitée de la présentation de ce rapport sur l’Afrique. L’Afrique est la seule région où le nombre de sites naturels est supérieur à celui des sites culturels. Qui plus est, 22 % de tous les sites naturels du patrimoine mondial sont en Afrique. De manière alarmante, 42 % des sites naturels inscrits sur la Liste du patrimoine mondial en péril sont en Afrique, parfois suite à des conflits armés, comme c’est le cas dans la République démocratique du Congo. L’UICN a estimé que le Comité devait accorder davantage d’attention à la conservation du patrimoine africain, en particulier grâce à des activités qui permettent un soutien local, en établissant un lien entre la conservation et le développement durable et soutiennent les efforts de développement des capacités. Toutefois, il est important de comprendre que les causes profondes, telles que la pauvreté, la dette, l’insuffisance du développement et les conflits ethniques affectent un trop grand nombre de pays africains. Ces causes sous-jacentes seront évoquées au Sommet mondial sur le Développement durable à Johannesburg en 2002.

VII.12 L’UICN a estimé que le rapport présentait un grand nombre de points positifs, mais que les recommandations seraient plus percutantes si l’ensemble des aspects prioritaires était développé plus clairement et plus brièvement. L’UICN a aussi informé le Comité que le Congrès mondial des Parcs (CMP) se tiendrait à Durban en septembre 2003. Cet événement décennal est primordial pour définir les aires protégées du monde qui couvrent désormais l’équivalent de 10 % de la surface terrestre. Le CMP développera un point important sur le patrimoine mondial et la conservation des sites africains. Cette réunion offrira une importante occasion d’aborder les questions évoquées dans le Rapport de suivi périodique.

VII.13 Le représentant de l’ICCROM a fait savoir que plusieurs activités proposées dans le Programme d’action sont d’ores et déjà mises en œuvre par l’ICCROM dans le cadre du programme Africa 2009 et que de nouveaux liens seront établis avec la soumission du rapport périodique.

VII.14 Le Comité a noté que le programme d’action ainsi que les recommandations sont issus des consultations avec les États parties lors des réunions régionales, des réponses aux questionnaires et des missions de consultants destinées à aider les pays participants.

VII.15 Pour ce qui est des consultations sur le suivi avec les États parties concernés, le Comité a noté que le Président avait approuvé deux demandes d’assistance internationale s’élevant à 40.000 dollars pour permettre d’organiser en Afrique deux réunions de suivi, l'un pour les pays de l’Afrique anglophone et l'autre our les pays de l'Afrique francophone.

VII.16 Prenant en considération les remarques qui précèdent, le Comité a différé l’adoption du Rapport périodique africain et du programme d’action proposé. Il a recommandé que le Centre réexamine le Rapport périodique africain en consultation avec les États parties, en tenant compte des commentaires formulés et que le Rapport soit soumis de nouveau à sa prochaine session. Le Rapport devrait contenir plus de détails sur le Programme d’action proposé et le projet de Fonds du patrimoine africain, et être diffusé aux États parties concernés. Un rapport d’avancement sur l’exercice de rapport périodique africain devrait être soumis au prochain Bureau du Comité du patrimoine mondial.

]]>
https://whc.unesco.org/fr/decisions/6164 wh-support@unesco.org Tue, 11 Dec 2001 00:00:00 EST
25 COM VIII.2-5 Parc national d’Iguaçu (Brésil) VIII.2 Le Comité a appris que la route de Colón avait été effectivement fermée en juin 2001, sur intervention de la police fédérale brésilienne. Le Comité a été informé que l'État partie avait fourni des informations par lettre datée du 5 décembre 2001 adressée au Centre concernant plusieurs mesures prises, d'une part pour assurer une fermeture permanente de la route et réhabiliter les zones endommagées par l'utilisation illégale de cette route, et, d'autre part, pour aider les communautés locales affectées par la fermeture de cette route.

VIII.3 Afin d'assurer la fermeture permanente de cette route, les autorités brésiliennes ont coulé un ferry-boat, scarifié entièrement les 18 km de la route pour la rendre inutilisable, détruit trois ponts sur le parcours et créé un poste de garde à l'entrée de la route avec 12 policiers fédéraux postés pour empêcher toute nouvelle tentative d'utilisation illégale de cette route par des dissidents. Peu après la fermeture de la route le 13 juin 2001, 5 000 plants d'espèces d'arbres indigènes ont été plantés pour réhabiliter les zones endommagées par la route ; 20 000 jeunes arbres supplémentaires seront plantés en décembre 2001.

VIII.4 Un groupe de travail interministériel a été créé, avec la participation du Gouvernement de l'Etat du Paraná et sous la direction du Ministère de l'Intégration nationale, pour favoriser les initiatives de développement durable parmi la population locale habitant aux alentours du Parc national d'Iguaçu. La FUNPAR (Fundação da Universidade do Paraná) a été chargée de mener des études d'évaluation sur la manière dont les sept municipalités autour du Parc pourraient bénéficier des projets et des activités qui seront lancés d'ici peu. Le Gouvernement de l'Etat du Paraná a élaboré en concertation avec les populations environnantes un projet commun axé sur l'agriculture biologique et les activités à exploitation durable, y compris le développement de l'artisanat et de l'écotourisme. Des entreprises privées et des organismes publics ont monté des projets d'infrastructure destinés à promouvoir l'écotourisme et l'agriculture biologique, créant un bassin d'emploi d'environ 450 personnes.

VIII.5 La vingt-cinquième session du Bureau, réunie à Paris du 25 au 30 juin 2001, avait recommandé que si la situation continuait à évoluer positivement, le Comité puisse retirer ce site de la Liste du patrimoine mondial. Le Comité a conclu que l'État partie avait rempli les conditions qu'il lui avait fixées à sa vingt-troisième session (1999), c'est-à-dire d'assurer la fermeture permanente de la route de Colón, pour retirer le site de la Liste du patrimoine mondial en péril. Le Comité a invité l'État partie à poursuivre ses efforts de réhabilitation forestière, à en suivre les résultats et à monter des programmes coopératifs pour favoriser la création de revenus et d'emplois pour les communautés locales des municipalités limitrophes du Parc. Le Comité a décidé de retirer ce site de la Liste du patrimoine mondial en péril et il a demandé que l'UICN et le Centre entreprennent une visite du site en 2002/2003 pour préparer un état de situation pour soumission à la vingt-septième session du Comité en juin 2003. Se fondant sur les suggestions faites par les Délégués de l'Argentine et de l'Observateur du Brésil, le Comité a accueilli favorablement l'idée d'étudier un mécanisme permanent pour la coopération transfrontalière entre les sites du patrimoine mondial des Parcs nationaux d'Iguaçu (Brésil) et d'Iguazu (Argentine), notamment pour le tourisme durable.

]]>
https://whc.unesco.org/fr/decisions/2252 wh-support@unesco.org Tue, 11 Dec 2001 00:00:00 EST
25 COM VIII.6 - 8 Réserve naturelle de Srébarna (Bulgarie) VIII.6 Le Comité a noté avec satisfaction que, conformément à la recommandation de sa dernière session, l'État partie avait invité une mission Centre/UICN/Ramsar sur le site et qui a eu lieu du 1er au 4 octobre 2001. Le Comité a passé en revue les résultats de la mission figurant sous la cote WHC-01/CONF.208/INF.5.

VIII.7 Le Comité a noté avec satisfaction que les améliorations observées par la mission de 1998 concernant l'intégrité du site se sont maintenues et qu'il y a de fortes chances d'améliorations permanentes de l'état de conservation de ce site. La population de pélicans dalmates, le contrôle du flux hydraulique à l'intérieur et à l'extérieur du lac, les indicateurs de qualité de l'eau et des aspects institutionnels tels que la continuité de la collecte de données et le maintien du suivi systématique de l'état de conservation du site ont révélé des tendances positives ou stables. L'équipe de la mission avait félicité le personnel de son engagement à préserver les valeurs de patrimoine mondial du site malgré la marge brute d'autofinancement et les contraintes financières. Le Comité a invité l'État partie à envisager, si nécessaire, de présenter une demande d'assistance internationale du Fonds du patrimoine mondial pour acheter des équipements et du matériel essentiels pour assurer une régulation effective du flux hydraulique à l'intérieur et à l'extérieur du lac. Le Comité a pris note du fait que le plan de gestion, préparé avec une petite subvention du Secrétariat du Bureau de Ramsar, sera finalisé et adopté par le Gouvernement en temps voulu et que des pourparlers sont en cours avec les autres pays qui partagent le delta du Danube pour mettre au point une coopération transfrontalière pour le patrimoine mondial.

VIII.8 Le Comité a félicité l'État partie d'avoir maintenu toutes les tendances positives et stables lors de la réhabilitation du site conformément à la mission de 1998 et il s'est félicité de la coopération des gestionnaires avec la communauté internationale pour assurer une collecte permanente des données pour le suivi systématique des modifications des paramètres essentiels reflétant les tendances de l'état de conservation du site. Le Comité a invité l'État partie à finaliser le plan de gestion, à confirmer son adoption par le Gouvernement et à présenter un calendrier d'activités pour préparer un projet de zone transfrontalière du patrimoine mondial dans le delta du Danube, en coopération avec les autres États parties à la Convention concernés. Le Comité a décidé de retirer Srébarna de la Liste du patrimoine mondial en péril dès lors que l'État partie aura remis au Centre, à l'UICN et au Secrétariat de la Convention de Ramsar un exemplaire du plan de gestion approuvé pour le site, accompagné d'une déclaration de l'État partie engageant les moyens nécessaires à la mise en oeuvre du plan en temps opportun.

]]>
https://whc.unesco.org/fr/decisions/2253 wh-support@unesco.org Tue, 11 Dec 2001 00:00:00 EST
25 COM VIII.9-11 Parc national du Manovo-Gounda-St.Floris (République centrafricaine (RC))

VIII.9 Le Comité a noté avec satisfaction que conformément aux recommandations de sa dernière session, une mission a été organisée sur le site du 5 au 13 mai 2001. Le Comité a pris note des conclusions et recommandations découlant de l'étude du rapport de mission par la vingt-cinquième session du Bureau tenue en juin 2001.

VIII.10 Le Comité a noté que le Centre et l'UICN avaient entamé un processus de collaboration avec l'État partie pour préparer un plan de collecte de fonds pour la mise en oeuvre de mesures urgentes de réhabilitation et un plan de travail réaliste précisant les responsabilités institutionnelles concernant la mise en oeuvre de ces mesures. Ces plans comprendront des données de référence permettant de signaler les améliorations de l'état de conservation du site et d'aider le Comité à prendre une décision concernant un éventuel retrait du site de la Liste du patrimoine mondial en péril. Dans le cadre de ce processus coopératif, un programme d'action de 24 mois en deux phases a été mis au point afin d'aborder les besoins les plus critiques et les plus urgents pour la conservation du site. La liste des mesures inclut des mesures nécessaires pour assurer la protection d'urgence du site et d'autres mesures destinées à favoriser le dialogue entre les acteurs concernés pour associer la protection du site et le développement socio-économique de l'ensemble de la région. Le Comité a pris note des mesures décrites aux pages 38 et 39 du document de travail WHC-01/CONF.208/20 dans le cadre de la description d'une demande d'assistance d'urgence au Fonds du patrimoine mondial présentée par l'Etat partie.

VIII.11 Le Comité a été informé que conformément aux recommandations de la vingt-cinquième session du Bureau, le Directeur général a écrit aux Délégations permanentes de tous les pays voisins de la République centrafricaine, les invitant à coopérer à la lutte contre le braconnage transfrontalier. Le Comité a invité l'État partie à rechercher activement la coopération de tous ses voisins pour lutter contre les braconneurs entrant par les pays voisins. Le Comité a demandé au Centre et à l'UICN de coopérer avec l'État partie pour recenser les sources de financement potentielles qui s'ajouteraient aux sommes que le Comité pourrait envisager d'approuver au titre du Fonds du patrimoine mondial, afin de mettre en oeuvre les mesures urgentes de réhabilitation et les actions de conservation à long terme concernant ce site. Le Comité a décidé de maintenir ce site sur la Liste du patrimoine mondial en péril.

]]>
https://whc.unesco.org/fr/decisions/2254 wh-support@unesco.org Tue, 11 Dec 2001 00:00:00 EST
25 COM VIII.30-31 Parc national du Simien (Ethiopie) VIII.30 Le Comité a noté que le Bureau, à sa vingtcinquième session tenue en juin 2001, avait étudié un rapport d'une mission UICN/Centre qui avait visité le site du 8 au 13 avril 2001 et qu'il avait recommandé l'adoption des données de référence précises suivantes pour le futur suivi de l'état de conservation du Simien et son retrait de la Liste du patrimoine mondial en péril : (a) le réalignement des limites du Parc excluant les villages qui bordent le Parc ; (b) l'extension du Parc de manière à inclure au moins les Réserves de faune sauvage de Mesarerya et Lemalino ; (c) la réduction significative et durable de la densité de la population humaine dans l'enceinte du Parc, surtout dans la zone centrale ; et (d) la conservation effective dans le Parc national ainsi étendu d'une plus grande population de Walia Ibex et de renards du Simen. Le Centre avait transmis les recommandations du Bureau au Comité par lettre datée du 11 juillet 2001 mais il n'a toujours pas reçu de réponse.

VIII.31 Le Comité a adopté les données de référence proposées par le Bureau et mentionnées ci-dessus comme base pour le futur suivi de l'amélioration de l'état de conservation du Simen et il a invité l'État partie à répondre officiellement à la lettre du Centre contenant les recommandations sus-mentionnées. Le Comité a prié instamment l'État partie et ses partenaires au niveau du site à reconnaître la nécessité de mettre le projet en oeuvre en étroite collaboration avec toutes les parties prenantes et particulièrement les communautés locales concernées. Le Comité a recommandé que le Centre et l'UICN collaborent avec l'État partie pour sensibiliser l'opinion internationale à la conservation de ce site et mobiliser les ressources financières indispensable à la mise en oeuvre des mesures de réhabilitation qui s'imposent pour assurer le retrait éventuel du site de la Liste du patrimoine mondial en péril. Le Comité a décidé de maintenir ce site sur la Liste du patrimoine mondial en péril.

]]>
https://whc.unesco.org/fr/decisions/2257 wh-support@unesco.org Tue, 11 Dec 2001 00:00:00 EST
25 COM VIII.59-60 Parc national de Yellowstone (Etats Unis d’Amérique) VIII.59 L'État partie a mis à jour le rapport complet qu'il avait soumis sur ce site lors de la vingt-cinquième session du Bureau. Le Comité a noté les améliorations spécifiques intervenues entre juin et décembre 2001, à savoir : 

  • le nombre de truites de lac prédatrices éliminées grâce à une campagne intensive de prises de poissons au filet à mailles adaptées et grâce aux réglementations libérales de la pêche à la ligne est passé de 28 000 (dans le rapport de juin 2001) à plus de 43 000 en décembre 2001 ;
  • des réservoirs d'eau en bois ont été remplacés au camping de Indian Creek, à l'automne 2001 ; les travaux prévus par le contrat passé en 2000 pour étanchéifier les conduites d'égouts à proximité du lac et du lac Mammoth Lewis ont commencé. Mais il reste un certain nombre de travaux de remplacement ou de modernisation d'infrastructures d'évacuation des eaux usées de taille plus modeste qui sont en retard ;
  • la décision d'interdire l'utilisation des motoneiges à la place des navettes des neiges accueillant plusieurs passagers à la fois, évoquée à la vingt-cinquième session du Bureau en juin 2001, a été contestée par l'Association internationale des constructeurs de motoneiges, à la suite de quoi le ministère de l'Intérieur a passé un accord avec l'association. Cet accord prévoit notamment que le Service du Parc réalisera une nouvelle étude d'impact sur l'environnement pour analyser d'une part l'interdiction des motoneiges dans les parcs nationaux de Yellowstone et Grand Teton, ainsi que sur la John D. Rockefeller Jr. Memorial Parkway, et d'autres part les solutions de rechange. Le processus de préparation de la nouvelle étude d'impact sur l'environnement, de consultation du public, de lancement des nouvelles recherches éventuellement nécessaires, de finalisation, publication et exécution des décisions aurait attendu jusqu'à la fin 2002. Le résultat de l'analyse débouchera sur la poursuite soit de l'interdiction, soit d'une forme quelconque d'utilisation des motoneiges.

VIII.60 Le Comité a recommandé que l'Etat partie, l'UICN et le Centre discutent et mettent au point des plans d'action pour les deux sites, notamment les données de référence et les conditions qui pourraient guider le suivi de la restauration de l'intégrité des deux sites, ainsi que les décisions du Comité quant à l'éventuel retrait de ces sites de la Liste du patrimoine mondial en péril. Le Comité a demandé qu'un compte rendu sur le résultat des discussions entre l'Etat partie, l'UICN et le Centre soit adressé à la vingt-sixième session du Comité en juin 2002. Il décide de maintenir Everglades et Yellowstone sur la Liste du patrimoine mondial en péril.

]]>
https://whc.unesco.org/fr/decisions/2261 wh-support@unesco.org Tue, 11 Dec 2001 00:00:00 EST
25 COM VIII.62-63 Angkor (Cambodge)

VIII.62 Le Comité a étudié le rapport sur l'état de conservation d'Angkor, ainsi que les informations complémentaires fournies concernant l'avancement réalisé par les autorités nationales et l'aide apportée par l'UNESCO et des bailleurs de fonds appropriés pour mettre en oeuvre les plans de conservation et de gestion de l'autorité de l'APSARA.

VIII.63 Le Comité, après avoir examiné le rapport sur l'état de conservation du site, a félicité le Gouvernement royal du Cambodge pour les efforts notables déployés à l'occasion de la réorganisation de l'autorité de l'APSARA. Dans la perspective d'une mise en oeuvre prochaine du plan directeur du développement du tourisme culturel à Angkor, il a invité l'APSARA à renforcer ses capacités en matière de gestion des demandes d'investissements privés, notamment au sein du parc archéologique, et à s'entourer de toute l'expertise nationale et internationale requise. Prenant note des progrès constants faits par le Comité international de coordination pour la sauvegarde et l'aménagement du site historique d'Angkor (CIC), et pour marquer le dixième anniversaire de l'inscription du site, le Comité a demandé qu'un rapport comportant des détails techniques sur toutes les activités menées ces dix dernières années soit mis à la disposition du Comité pour information. Enfin, le Comité a décidé de maintenir le bien sur la Liste du patrimoine mondial en péril.

]]>
https://whc.unesco.org/fr/decisions/2263 wh-support@unesco.org Tue, 11 Dec 2001 00:00:00 EST
25 COM VIII.64-66 Ensemble monumental de Hampi (Inde) VIII.64 Le Comité a étudié le rapport sur l'état de conservation de l'Ensemble monumental de Hampi. Le Comité a été informé que le Centre a organisé une mission effectuée par un planificateur rural international, en étroite coopération avec les autorités nationales et locales responsables de la conservation et de la gestion de ce grand site. La mission d'expert a aidé les autorités compétentes à élaborer et à effectuer une étude d'évaluation d'impact concernant les deux ponts partiellement construits dans le périmètre du site et à examiner la faisabilité de réinstallation de ces ponts et les sites possibles à cet égard. Le Comité a été informé que le Centre avait reçu des informations concernant l'avancement de la création d'un service chargé de la gestion et de l'aménagement de Hampi pour superviser de manière générale toutes les activités de conservation et d'aménagement dans les aires protégées centrales de patrimoine mondial de Hampi.

VIII. 65 Le Délégué de l'Inde a confirmé que les autorités compétentes prenaient les mesures nécessaires pour créer le Service de gestion et d'aménagement de Hampi et pour mettre en oeuvre les recommandations de l'expert international de l'UNESCO. Il a informé le Comité que le rapport sur l'avancement réalisé serait présenté à temps pour être étudié par le Comité à sa vingtsixième session.

VIII.66 Le Comité a favorablement accueilli les mesures positives prises et prévues par l'État partie et le Centre du patrimoine mondial en vue d'élaborer un plan de gestion d'ensemble du site. Le Comité a félicité le Gouvernement de l'Etat du Karnataka et le Commissaire adjoint du District de Bellary d'avoir pris les mesures nécessaires pour supprimer un grand nombre d'empiètements illégaux sur les aires protégées du patrimoine mondial. Le Comité a demandé que l'État partie et le Centre poursuivent leur étroite collaboration pour achever d'urgence l'évaluation des besoins et les études de faisabilité afin d'assurer qu'un plan de gestion, d'aménagement et de conservation intégré soit élaboré, adopté et mis en oeuvre dès que possible. Le Comité a demandé à l'État partie et au Centre de rendre compte des progrès accomplis pour supprimer les menaces qui pèsent sur le site, pour étude par le Comité à sa vingt-sixième session.

]]>
https://whc.unesco.org/fr/decisions/2264 wh-support@unesco.org Tue, 11 Dec 2001 00:00:00 EST
25 COM VIII.67-68 Fort de Bahla (Oman) VIII.67 Le Comité a étudié le rapport sur l'état de conservation du Fort de Bahla et il a noté les progrès sensibles réalisés depuis la dernière session du Bureau, spécialement en ce qui concerne les travaux de conservation réalisés à l'intérieur du Fort et sur les deux mosquées à proximité. Le Comité a également noté que la préparation d'un plan de gestion a été finalement entreprise et que, comme l'a souligné le Délégué d'Oman, l'État partie était ferment engagé à protéger et à mettre en valeur ce site. 

VIII.68 Le Comité a félicité l'État partie d'avoir commencé la préparation d'un plan de gestion, en étroite collaboration avec le Centre, et d'avoir présenté une demande d'assistance internationale pour l'organisation d'un séminaire régional sur la conservation des structures en terre. Le Comité a invité l'État partie à poursuivre ses efforts jusqu'à l'achèvement et la mise en oeuvre complète du plan de gestion et il a demandé au Centre de présenter un rapport sur l'avancement réalisé à la prochaine session du Bureau, en avril 2002.

]]>
https://whc.unesco.org/fr/decisions/2265 wh-support@unesco.org Tue, 11 Dec 2001 00:00:00 EST
25 COM VIII.69-72 Fort et jardins de Shalimar à Lahore (Pakistan) VIII.69 Le Comité a examiné le rapport sur l'état de conservation du Fort et des jardins de Shalimar à Lahore. Le Comité a été informé que le Directeur général du Département d'Archéologie avait informé le Centre le 3 décembre 2001 que tous les efforts étaient faits pour mettre en oeuvre les recommandations du Comité, du Bureau et des missions d'experts internationaux pour traiter les problèmes de conservation et de gestion que pose ce bien. En particulier, le Département d'Archéologie a poursuivi ses entretiens avec la Coopération pour le développement de Lahore et l'inspecteur de l'administration de Lahore pour clarifier le droit de propriété foncière de l'endroit où ont été démolies les installations hydrauliques qui dataient de 375 ans. 

VIII.70 L'Observateur du Pakistan a assuré le Comité de l'engagement permanent de son Gouvernement envers la Convention du patrimoine mondial et de la satisfaction de celui-ci pour l'appui du Comité du patrimoine mondial et du Centre dans le renforcement de la gestion du site. Elle a annoncé que le plan annuel pour 2002 avait été récemment adopté par les autorités et qu'il traitait précisément des recommandations du Comité, du Bureau et des missions d'experts organisées pour répondre aux besoins en matière de conservation et de gestion de ce site. Concernant les installations hydrauliques datant de 375 ans partiellement démolies en 1999, l'Observateur a informé le Comité que des travaux de conservation et de restauration étaient prévus.

VIII.71 En ce qui concerne l'article 5 (a) de la Convention qui demande d'intégrer la protection du patrimoine dans le processus des programmes de planification générale des aires patrimoniales, l'Observateur du Pakistan a souligné l'importance pour le Comité d'évaluer à leur juste valeur les besoins en matière de conservation dans le contexte d'un développement durable, spécialement dans des zones très peuplées comme Lahore.

VIII.72 Le Comité a favorablement accueilli les mesures positives prises et prévues par l'État partie et le Centre du patrimoine mondial pour la réhabilitation des jardins de Shalimar et l'élaboration d'un plan de gestion d'ensemble du site. Il a demandé à l'État partie et au Centre de poursuivre leur étroite coopération afin de s'assurer qu'un plan de conservation intégrée, de gestion et d'aménagement soit conçu, adopté et mis en oeuvre dès que possible. Il a demandé à l'État partie et au Centre de rendre compte des progrès accomplis pour supprimer les menaces qui pèsent sur le site, pour étude par le Comité à sa vingt-sixième session.

]]>
https://whc.unesco.org/fr/decisions/2266 wh-support@unesco.org Tue, 11 Dec 2001 00:00:00 EST
25 COM VIII.73-79 Zone archéologique de Chan Chan (Pérou)

VIII.73 Le Comité du patrimoine mondial a pris note du second rapport périodique préparé par l'Institut national de culture du Pérou, sur la mise enoeuvre du plan directeur du site. Il a pris note du fait que la priorité a été donnée à la recherche de fonds internationaux. En outre, ainsi que mentionné dans le premier rapport, les habitations, installées illégalement in situ, ont été démolies. Cependant, les cultures illégales se poursuivaient.

VIII.74 Afin de rémédier à cette situation, la Commission de haut niveau Chan Chan, composée de représentants des Ministères de l'éducation et de l'agriculture, a été créé. Elle n'a cependant pas encore pu trouver de solution adéquate. Pour faire face au problème de pillages de tombes et autres problèmes de protection du site, le personnel de surveillance a été renforcé ; il est égalemement question de créér une police montée, mais le manque de moyens financiers n'a pas permis de construire les écuries nécessaires à cet effet. En outre, un comité multisectoriel regroupant des autorités locales et un comité consultatif d'experts ont été constitutés.

VIII.75 La collection de livres du centre de documentation, sur l'architecture en terre, a augmenté de quelques volumes, l'atelier de conservation de matériaux travaille en coopération avec les universités de Carolina et du Utah State et le stockage des biens archéologiques se fait dans des conditions optimales selon le rapport.

VIII.76 Les travaux de fouilles se sont poursuivis dans la partie nord du Palais de Tschudi, parallélement aux travaux de conservation des structures et reliefs de la Huaca La Esmeralda et de la Huaca Arco Iris ainsi que dans le secteur des Audiences. Une nouvelle signalitique et un nouvel accès ont permis une meilleure mise en valeur du site.

VIII.77 Le Comité a cependant noté qu'une grande partie des activités prévues dans le Plan directeur pour 2000 et 2001 ont été ralenties ou reportées par manque de fonds, y compris l'indispensable projet de drainage qui a été reporté à 2002 et qui devrait se faire avec la coopération du Conseil national de recherche de l'Italie. De même, suite, au phénomène du Niño et à la subséquente montée de la nappe fréatique, l'imperméabilisation des bases structurelles devient urgente. En effet, s'il est vrai que les changements climatiques ont fait revenir la faune et la flore à leur état d'origine, ces changements ont des répercussions négatives et imprévues sur les structures en adobe.

VIII.78 Le Comité a pris note de ces informations ainsi que de celles fournies par l'État partie concernant les cours panaméricains de formation menés avec le groupe TERRA. Il a souhaité reconnaître le grand effort fait par l'État partie pour soumettre un rapport sur ce site. Il a cependant jugé nécessaire de bien faire comprendre à l'État partie l'importance d'adresser les rapports à temps et avec suffisamment de détails.

VIII.79 Le Comité a pris note des mesures prises par les autorités nationales et il a instamment demandé à l'État partie de soumettre un rapport plus détaillé sur la mise en oeuvre du plan directeur, la résolution juridique des questions concernant les empiétements sur le site et les dispositions prises avec la police pour protéger le site, avant le 1er février 2002, pour examen par le Comité à sa vingt-sixième session. De plus, le Comité a décidé de maintenir ce bien sur la Liste du patrimoine mondial en péril.

]]>
https://whc.unesco.org/fr/decisions/2267 wh-support@unesco.org Tue, 11 Dec 2001 00:00:00 EST
25 COM VIII.80-82 Ville historique de Zabid (Yémen) VIII.80 Le Comité a étudié le rapport sur l'état de conservation de Zabid et il a noté que l'évolution positive de la situation sur le terrain - spécialement en ce qui concerne l'importante mobilisation des ressources au niveau national aussi bien qu'international - était due au classement du site sur la Liste du patrimoine mondial en péril en 2000.

VIII.81 Le Comité a également noté les résultats des premières missions menées par le Centre dans le cadre de l'assistance d'urgence approuvée par le Bureau à sa dernière session en juin 2001, et en particulier les très importantes mesures prises par l'État partie pour mettre un terme aux nouvelles constructions dans le périmètre du site du patrimoine mondial, ainsi que les recommandations du Centre concernant les mesures nécessaires pour l'avenir. Ces recommandations incluent les mesures suivantes :

  • Lancement urgent d'une campagne de sensibilisation et d'information systématique à destination de la population locale ;
  • Création d'une zone tampon d'1 km de large à partir de la Madrassa Al-Baysha située à l'Est de la ville, et formant un arc de 225° dans le sens des aiguilles d'une montre, jusqu'à la porte Nord de la ville ;
  • Création de zones de protection d'au moins 50 m de large autour des mosquées et des medersas (au nombre de 83) de la ville ;
  • Consolidation et protection physique des ensembles résidentiels historiques de la ville qui menacent de tomber en ruine ou de s'effondrer (environ 200 maisons) ;
  • Revitalisation du souk en prenant des mesures effectives de relance économique ;

  • Inclusion, dans l'extension urbaine de la ville, de la zone située au Nord/Nord-Est de la ville historique dans le cadre du nouveau plan d'urbanisme en cours d'étude ;

  • Lancement immédiat du fonctionnement du four à briques et construction de nouveaux fours pour pouvoir répondre aux nouvelles demandes.

VIII.82 Le Comité a félicité les autorités yéménites de leurs efforts et de leur coopération constante avec le Centre du patrimoine mondial. Le Comité a également remercié la GTZ, la KFW et les autorités néerlandaises de leurs précieuses contributions et de leur intérêt pour la ville historique de Zabid. De plus, le Comité a engagé les autorités yéménites à poursuivre les efforts en mettant immédiatement en application les sept mesures urgentes préconisées par la mission du Centre du patrimoine mondial de septembre/octobre 2001. 

]]>
https://whc.unesco.org/fr/decisions/2268 wh-support@unesco.org Tue, 11 Dec 2001 00:00:00 EST