Patrimoine mondial https://whc.unesco.org?cid=305&l=fr&year_start=2008&year_end=2008&action=list&searchDecisions=&index=61&maxrows=20&mode=rss Centre du patrimoine mondial - décision du Comité 90 fr Copyright 2024 UNESCO, World Heritage Centre Wed, 25 Sep 2024 17:42:58 EST UNESCO, World Heritage Centre - Decisions https://whc.unesco.org/document/logowhc.jpg https://whc.unesco.org 32 COM 7B.23 Volcans du Kamchatka (Fédération de Russie) (N 765 bis) Le Comité du patrimoine mondial,

1. Ayant examiné le document WHC-08/32.COM/7B,

2. Rappelant les décisions 30 COM 7B.25 et 31 COM 7B.26, adoptées respectivement lors de sa 30e session (Vilnius, 2006) et 31e session (Christchurch, 2007),

3. Rappelant également la décision 24 COM VIII.44-49 (Cairns, 2000) sur le patrimoine mondial et l'exploitation minière et les engagements y afférant pris par les principaux acteurs de l'industrie minière (Conseil international sur les minéraux et métaux, 2003) de ne pas exploiter de mine dans les biens du patrimoine mondial,

4. Note que la valeur universelle exceptionnelle du bien est intacte et qu'aucune menace n'est actuellement à craindre mais que d'importants problèmes liés à l'intégrité et à la gestion du bien existent et qu'ils pourraient, s'ils ne sont pas résolus, mettre en danger la valeur universelle exceptionnelle et l'intégrité du bien ;

5. Prie instamment l'État partie de mettre en oeuvre les recommandations suivantes établies par la mission de 2007 afin de renforcer la protection et la gestion du bien :

a) Améliorer la législation concernant la protection des Parcs naturels régionaux, soit en leur accordant le statut de Parc national, comme initialement prévu par l'État partie, soit en révisant leur zonage afin de mieux conserver la valeur universelle exceptionnelle du bien et en particulier ses valeurs liées à la biodiversité ;

b) Mettre en place un mécanisme de gestion et une stratégie institutionnelle du bien, afin de s'assurer que toutes les ressources du bien sont gérées dans un objectif de conservation de la valeur universelle exceptionnelle du bien et de son intégrité ;

c) Établir un plan de gestion intégrée du bien considéré dans sa totalité, qui définit des objectifs de gestion basés sur sa valeur universelle exceptionnelle et qui associe des conditions d'intégrité, mettant en place des normes communes de gestion afin d'entretenir les valeurs du patrimoine mondial dans tout le bien et de définir les responsabilités de planification et de gestion pour chacune des entités de gestion ;

d) Mettre en place ou réviser les plans de gestion de chacune des six composantes du bien, plans considérés comme des éléments constitutifs du plan de gestion intégrée qui précisera comment chaque composante sera gérée afin d'entretenir les valeurs pour lesquelles le bien dans sa totalité a été inscrit, et comment ces plans seront financés afin qu'ils puissent être mis en oeuvre ;

e) Délimiter précisément le bien dans le cadre du plan de gestion, en transformant les limites établies lors de l'inscription en coordonnées géographiques précises ;

6. Demande à l'État partie de mettre en oeuvre les autres recommandations de la mission de 2007 afin de résoudre les problèmes liés à la conservation, en particulier :

a) Soumettre au Comité du patrimoine mondial les évaluations d'impact environnemental des exploitations minières, minérales et géothermiques en cours et prévues ainsi que des projets de prospection localisés près des limites du bien ;

b) Suivre de près l'exploitation minière en cours, le gazoduc, et la prospection minière ou géothermique près des limites du bien afin d'éviter des impacts considérables sur le bien et de s'assurer que les plus hautes normes environnementales sont appliquées ;

c) Remettre un rapport scientifique complémentaire sur l'état de conservation des populations de saumon du bien, identifiant des tendances depuis l'inscription ;

d) Élaborer, dans le cadre d'une politique globale du contrôle et de la limitation de l'accès, une politique d'accès au bien, à considérer comme une des composantes du cadre de gestion globale du bien ;

7. Prie également instamment l'État partie de remettre, d'ici le 1er novembre 2008, une documentation sur les prétendus changements de réglementation du parc naturel de Bystrinsky visant à autoriser la prospection géologique et sur les projets envisagés de modification des limites du Parc afin d'y accueillir des activités d'exploitation minière ;

8. Invite l'État partie à envisager les réponses à apporter aux problèmes de plan de gestion commun, de cadre de gestion, et de normes de gestion pour tous les biens naturels du patrimoine mondial, situés sur le territoire de la Fédération de Russie, composés de zones protégées sous tutelle régionale et fédérale, dans le cadre d'une loi nationale sur la gestion des biens du patrimoine mondial, qui soit conforme aux obligations qui lie l'État partie à la Convention ;

9. Demande également à l'État partie de remettre au Centre du patrimoine mondial, d'ici le 1er février 2010, un rapport sur l'état de conservation du bien et sur les progrès accomplis dans la mise en oeuvre des recommandations de la mission de 2007, pour examen par le Comité du patrimoine mondial à sa 34e session, en 2010.

]]>
https://whc.unesco.org/fr/decisions/1629 wh-support@unesco.org Wed, 02 Jul 2008 00:00:00 EST
32 COM 7B.24 Lac Baïkal (Fédération de Russie) (N 754) Le Comité du patrimoine mondial,

1. Ayant examiné le document WHC-08/32.COM/7B.Add,

2. Rappelant la décision 30 COM 7B.3, adoptée à sa 31e session (Christchurch, 2007) ;

3. Accueille favorablement les mesures prises par l'État partie pour mettre en oeuvre certaines des recommandations de la mission de suivi de 2005 mais note que bon nombre n'ont pas encore pleinement été prises en considération,

4. Prie instamment l'État partie de mettre en oeuvre les autres recommandations de manière efficace ;

5. Demande à l'État partie de terminer son examen des dispositions légales pertinentes pour le bien et de veiller à ce que la loi sur "La protection du lac Baïkal" et les autres lois et réglementations soient mises en oeuvre avec efficacité ;

6. Demande également à l'État partie de fournir des informations détaillées sur toutes exemptions ou amendements aux activités interdites mentionnées dans la résolution 643 de la loi Baïkal, et de confirmer que les activités incompatibles avec le statut de patrimoine mondial, notamment exploitation minière, continueront d'être interdites ;

7. Encourage l'État partie à obtenir un financement sûr et adéquat pour la gestion et le suivi du bien ;

8. Prie également l'État partie de terminer, le plus rapidement possible, les installations municipales de traitement des eaux usées afin de permettre la mise en route du circuit hydraulique fermé pour le Combinat de cellulose et de papier de Baïkalsk ;

9. Demande en outre à l'État partie de définir des cadres juridique et administratif afin de réglementer le tourisme et les loisirs, d'élaborer de toute urgence et d'adopter des réglementations efficaces en matière de planification et d'instaurer une stratégie de tourisme durable pour le bien ;

10. Demande également à l'État partie de soumettre au Centre du patrimoine mondial, d'ici le 1er février 2009, un rapport clair et détaillé sur l'état de conservation du bien prenant en considération les points susmentionnés, notamment le statut du gisement de zinc et de plomb de Kholodnenksoié, et définissant les progrès accomplis dans la mise en oeuvre des autres recommandations de la mission conjointe Centre du patrimoine mondial / UICN de 2005, pour examen par le Comité du patrimoine mondial à sa 33e session en 2009.

]]>
https://whc.unesco.org/fr/decisions/1630 wh-support@unesco.org Wed, 02 Jul 2008 00:00:00 EST
32 COM 7B.25 Caucase de l’Ouest (Fédération de Russie) (N 900) Le Comité du patrimoine mondial,

1. Ayant examiné le document WHC-08/32.COM/7B.Add,

2. Rappelant la décision 31 COM 7B.32, adoptée à sa 31e session (Christchurch, 2007),

3. Note les menaces actuelles et potentielles qui pèsent sur le bien en raison des routes, de l'exploitation forestière et de l'absence de gestion efficace ;

4. Approuve la récente décision de l'État partie de modifier les projets d'emplacement du Centre de glisse (luge-bobsleigh), du Village Olympique et du Stade de biathlon qui étaient prévus à la proximité immédiate du bien et de les déplacer ;

5. Prie instamment l'État partie d'arrêter toutes les activités qui ont une incidence sur les valeurs et l'intégrité du bien, en particulier, d'éliminer les importants risques pour le bien liés aux projets actuels d'aménagements pour les Jeux Olympiques d'hiver de 2014 ainsi qu'aux projets routiers ;

6. Demande à l'État partie de mettre en oeuvre d'urgence toutes les recommandations de la mission de suivi de 2008, et plus particulièrement :

a) Arrêter toute autre construction de la route vers Lunnaya Polyana, et veiller à ce qu'elle ne soit ni agrandie, ni goudronnée ni utilisée à des fins de loisirs, et que la circulation en soit strictement réglementée ;

b) Rétablir la protection légale pour la zone tampon du bien et veiller à ce qu'il soit géré entièrement selon son statut de patrimoine mondial ;

c) Mettre un terme aux activités illégales d'exploitation forestière, réhabiliter les zones déboisées et surveiller leur restauration écologique ;

d) Abandonner les projets d'utilisation récréative et d'aménagement sur le plateau de Lagonaki, dans le massif de Fisht-Oshtensky, et veiller à ce que l'utilisation des infrastructures et équipements déjà présents sur le site soit strictement limitée ;

e) Veiller à ce que le centre de biosphère construit à Lunnaya Polyana soit utilisé à des fins de gestion, de recherche et de suivi uniquement, ou pour l'information des visiteurs, et non converti en équipement de loisir ;

f) Empêcher la construction d'équipements et d'infrastructures relatifs aux Jeux olympiques d'hiver de 2014 dans le périmètre du bien du patrimoine mondial ou à proximité, en particulier dans les zones très sensibles comme la chaîne de Grushevy ;

g) Identifier d'autres sites que ceux retenus pour l'implantation du village olympique de montagne, le centre de glisse et le stade de biathlon, ainsi que les routes et infrastructures afférentes, situés dans le parc national attenant de Sochi et à proximité immédiate de la limite sud du bien. Des experts internationaux en biodiversité devraient prendre part à ce processus afin d'en garantir la transparence et la crédibilité ;

h) Soumettre tout projet de construction pour les équipements et infrastructures afférents aux Jeux olympiques d'hiver de 2014 à une Etude d'impact environnemental (EIE) complète et indépendante qui évaluerait de manière explicite les impacts probables du projet sur la valeur universelle exceptionnelle et l'intégrité du bien, ainsi que sur le parc national de Sochi ;

7. Demande au Directeur du Centre du patrimoine mondial et de l'UICN d'engager un dialogue avec le Comité international olympique afin de mettre en place un accord concernant les Jeux et le patrimoine mondial, s'inspirant de la déclaration de position faite par le Conseil international des mines et métaux sur l'interdiction d'exercer des activités minières au sein des biens du patrimoine mondial ;

8. Demande également à l'État partie de fournir au Centre du patrimoine mondial des copies de tous les nouveaux projets d'infrastructure et Etude d'impact environnemental, d'y inclure une traduction sommaire dans l'une des deux langues de travail de la Convention pour examen dès que ces documents sont disponibles et avant que la construction ne commence ;

9. Demande en outre à l'État partie de soumettre au Centre du patrimoine mondial, d'ici le 1er février 2009, un rapport détaillé sur l'état de conservation du bien et les progrès accomplis dans l'identification d'autres sites pour les projets d'aménagement et d'infrastructure des Jeux olympiques, et dans la mise en oeuvre de toutes les autres recommandations de la mission de suivi de 2008, pour examen par le Comité du patrimoine mondial à sa 33e session en 2009.

]]>
https://whc.unesco.org/fr/decisions/1631 wh-support@unesco.org Wed, 02 Jul 2008 00:00:00 EST
32 COM 7B.26 Système naturel de la Réserve de l'île Wrangel (Fédération de Russie) (N 1023 ) Le Comité du patrimoine mondial,

1. Ayant examiné le document WHC-08/32.COM/7B,

2. Rappelant la décision 28 COM 14B.14, adoptée à sa 28e session (Suzhou, 2004),

3. Regrette qu'aucun avancement progrès n'ait été signalé par l'État partie dans la mise en oeuvre de la décision du Comité du patrimoine mondial lors de l'inscription ;

4. Demandeà l'État partie de prendre les mesures nécessaires pour préparer le plus rapidement possible le plan de gestion du bien et de faire parvenir ledit plan en trois exemplaires au Centre du patrimoine mondial et aux Organisations consultatives pour examen, avant la 33e session du Comité du patrimoine mondial en 2009 ;

5. Demande également à l'État partie de soumettre au Centre du patrimoine mondial, d'ici le 1er février 2009, un rapport sur l'état d'avancement des points susmentionnés, pour examen par le Comité du patrimoine mondial à sa 33e session, en 2009.

]]>
https://whc.unesco.org/fr/decisions/1632 wh-support@unesco.org Wed, 02 Jul 2008 00:00:00 EST
32 COM 7B.27 Île d'Henderson (Royaume-Uni) (N 487) Le Comité du patrimoine mondial,

1. Ayant examiné le document WHC-08/32.COM/7B,

2. Rappelant la décision 31 COM 7B.34, adoptée à sa 31e session (Christchurch, 2007),

3. Accueille avec satisfaction la réalisation et la diffusion d'un code de conduite pour les visiteurs ;

4. Prend note de l'importance d'actions décisives face aux menaces pesant sur le bien et demande à l'État partie de finaliser la mise en oeuvre des projets d'éradication de l'espèce invasive du rat de Polynésie et d'envisager l'embauche d'un garde pour l'île d'Henderson ;

5. Demande également à l'État partie de remettre au Centre du patrimoine mondial, d'ici le 1er février 2010, un rapport détaillé sur l'état de conservation générale du bien, en s'intéressant, entre autre, à la faune et à la flore exogènes, à l'utilisation durable du bois d'oeuvre, aux plages de nidification des tortues, à leur extinction, leur conservation ex situ et leur déplacement, au plan d'éradication des rats ainsi qu'à la nomination prévue d'un garde, pour examen par le Comité du patrimoine mondial à sa 34e session en 2010, et demande en outre à l'État partie de remettre au Centre du patrimoine mondial un exemplaire de la stratégie environnementale des îles Pitcairn, dès qu'elle sera disponible.

]]>
https://whc.unesco.org/fr/decisions/1633 wh-support@unesco.org Wed, 02 Jul 2008 00:00:00 EST
32 COM 7B.28 Chaussée des Géants et sa côte (Royaume-Uni) (N 369) Le Comité du patrimoine mondial,

1. Ayant examiné le document WHC-08/32.COM/7B,

2. Rappelant la décision 29 COM 7B.27, adoptée à sa 29e session (Durban, 2005),

3. Prend note du rapport détaillé fourni par l'État partie sur les développements concernant le centre de visiteurs et l'amélioration des processus de planification et de gestion du bien ;

4. Accueille favorablement la participation des parties prenantes dans la mise en oeuvre des décisions adoptées par le Comité du patrimoine mondial à ses 27e (UNESCO, 2003) et 29e (Durban, 2005) sessions et les recommandations de la mission de suivi réactive conjointe Centre du patrimoine mondial / UICN de 2003 pour la construction d'un nouveau centre de visiteurs et note que l'autorisation de planification n'a pas été accordée à la proposition de développement d'un investisseur privé ;

5. Demande à l'État partie de soumettre au Centre du patrimoine mondial, d'ici le 1er février 2010, un rapport à jour sur la situation de la planification et de la conception du centre de visiteurs, pour examen.

]]>
https://whc.unesco.org/fr/decisions/1634 wh-support@unesco.org Wed, 02 Jul 2008 00:00:00 EST
32 COM 7B.29 Parc national de Yellowstone (États-Unis d'Amérique) (N 28) Le Comité du patrimoine mondial,

1. Ayant examiné le document WHC-08/32.COM/7B,

2. Rappelant la décision 30 COM 7B.28, adoptée à sa 30e session (Vilnius, 2006),

3. Constate les progrès de la mise en oeuvre du projet "Réponse et restauration du district minier de New World", de la restauration du réseau routier selon les normes établies par la Loi nationale de politique environnementale, et de l'amélioration de la qualité de l'eau ;

4. Demande à l'État partie de continuer à répondre aux menaces identifiées dans les rapports précédents et dans celui-ci, en particulier :

a) Accélérer les modifications de la gestion adaptative selon le Plan de gestion des bisons, et notamment :

i) Mener une étude détaillée sur les risques de transmission de la maladie du bison au bétail, y compris aux autres ongulés, en y incluant un examen des connaissances scientifiques sur la transmission de la maladie, le comportement et la génétique du bison et les facteurs saisonniers ;

ii) Envisager une modification de la gestion du bétail afin que le bison puisse migrer de façon naturelle ;

iii) Favoriser et renforcer la participation des parties concernées et la transparence et la fiabilité de la mise en oeuvre du plan ;

b) Intensifier les efforts de compréhension des causes provoquant le lent rétablissement dans les eaux de la présence de la truite fardée :

 i) Réaliser une revue scientifique du programme pour se débarrasser des espèces envahissantes de truites de lac ;

ii) Étudier les effets du niveau d'eau réduit du lac et de la sécheresse sur la truite fardée et envisager le rôle potentiel du changement climatique dans le rétablissement de cette espèce ;

c) Évaluer les risques encourus par les grizzlis suite à la baisse du nombre de pins à écorce blanche et étudier l'ampleur de l'infestation des pins par les scolytes et les conséquences du changement climatique ;

5. Prend note des pressions liées à la présence d'un grand nombre de visiteurs et appelle l'État partie à :

a) Mettre en oeuvre un programme de durabilité pour réduire les impacts des visiteurs et des activités dans le Parc et faire en sorte de pouvoir transmettre la valeur universelle exceptionnelle du bien aux générations futures ;

b) Poursuivre l'évaluation du nombre de visiteurs et des effets des activités des visiteurs sur la valeur universelle exceptionnelle du bien ;

c) Poursuivre l'évaluation des visites hivernales et des effets des motoneiges ;

6. Demande à l'État partie d'inviter une mission conjointe de suivi réactif Centre du patrimoine mondial/UICN en 2010 afin d'étudier l'avancement de la mise en oeuvre des recommandations du Comité du patrimoine mondial ;

7. Demande également à l'État partie de remettre au Centre du patrimoine mondial, d'ici le 1er février 2010, un rapport détaillé sur l'état de conservation du bien et sur les progrès accomplis dans les réponses apportées aux différents problèmes mentionnés ci-dessus, pour examen par le Comité du patrimoine mondial à sa 34e session, en 2010.

]]>
https://whc.unesco.org/fr/decisions/1635 wh-support@unesco.org Wed, 02 Jul 2008 00:00:00 EST
32 COM 7B.30 Parc national des Everglades (États-Unis d'Amérique) (N 76) Le Comité du patrimoine mondial,

1. Ayant examiné le document WHC-08/32.COM/7B,

2. Rappelant la décision 31 COM 7A.12, adoptée à sa 31e session (Christchurch, 2007),

3. Approuve les efforts importants actuellement entrepris dans le Parc national des Everglades, et le considérable financement accordé par l'État partie à la protection et à la restauration du bien ;

4. Encourage l'État partie à poursuivre l'attribution de fonds suffisants pour que les mesures correctives soient mises en oeuvre aussi efficacement et rapidement que possible ;

5. Encourage également l'État partie à entreprendre une évaluation de vulnérabilité du bien et à élaborer et mettre en oeuvre une stratégie de réduction des risques pour le changement climatique, comprenant des solutions efficaces pour la restauration du flux et le bon fonctionnement de l'écosystème des Everglades, lui permettant ainsi de s'adapter à l'élévation prévue du niveau de la mer ;

6. Note que les précédents rapports sur l'état de conservation n'ont mentionné 'aucune donnée et information sur le statut de nombreuses valeurs pour lesquelles le bien a été inscrit ;

7. Demande à l'État partie de remettre au Centre du patrimoine mondial, d'ici le 1er février 2010, un rapport détaillé sur l'état de conservation, comprenant des informations sur les espèces et les écosystèmes et sur les progrès accomplis dans la mise en oeuvre des mesures correctives et des mesures visant à atteindre l'État de conservation souhaité, pour examen par le Comité du patrimoine mondial à sa 34e session en 2010.

]]>
https://whc.unesco.org/fr/decisions/1636 wh-support@unesco.org Wed, 02 Jul 2008 00:00:00 EST
32 COM 7B.31 Parc national de l’Iguaçu (Argentine) (N 303) Le Comité du patrimoine mondial,

1. Ayant examiné le document WHC-08/32.COM/7B.Add,

2. Rappelant la décision 31 COM 7B.38, adoptée à sa 31e session (Christchurch, 2007),

3. Prend note prend également note avec inquiétude du maintien de la valeur universelle exceptionnelle du bien en dépit de sa détérioration, mais des menaces auxquelles le bien doit faire face actuellement, en particulier en matière de biodiversité et d'impacts visuels ;

4. Prend note avec satisfaction de l'abandon du projet de concession accordé au ballon captif ;

5. Prie instamment l'État partie, en coordination avec l'État partie du Brésil, de mettre en oeuvre les recommandations suivantes établies par la mission de 2008 Centre du patrimoine mondial/UICN afin de renforcer la gestion et de protéger la biodiversité du bien :

a) Créer une structure permanente et efficace de coopération transfrontalière, en particulier dans les domaines de la recherche, de la protection des ressources, et avec une vision de l'utilisation publique du bien en accord avec sa valeur universelle exceptionnelle ;

b) Poursuivre les efforts communs avec l'État partie du Brésil en vue d'une révision coordonnée du plan de gestion des deux biens mitoyens, y compris l'établissement d'indicateurs communs et de règles destinés à minimiser l'impact des visiteurs et à définir des limites acceptables à la modification des valeurs esthétiques et biologiques, entre autre les impacts visuels et sonores des activités proposées au public et des infrastructures qui y sont associées et les variations à court terme des niveaux d'eau de l'Iguaçu et de ses chutes ;

c) Mener une étude sur les variations à court terme des niveaux d'eau de l'Iguazú et de ses chutes afin de mesurer les impacts biologiques et visuels et de mettre en place un suivi des changements intervenus et d'informer régulièrement les structures en charge de prendre les décisions ;

d) Mener une étude sur les bénéfices que l'économie locale tire du tourisme et un inventaire des activités touristiques alternatives dans la région qui pourraient détourner les visiteurs des chutes et contribueraient à créer de nouvelles entités locales ;

e) Retirer dès que possible les décombres disgracieux de la route surélevée qui détériore l'intégrité visuelle du panorama de la Garganta del Diablo et de ses alentours, et restaurer les rives naturelles de la rivière ;

f) Élaborer et mettre en oeuvre une recherche et un suivi des principales espèces recensées lors de l'inscription du bien ;

6. Recommande à l'État partie de mener une étude visant à déterminer la faisabilité technique et économique de l'acquisition des terres de la Péninsule argentine, afin qu'elles soient incluses dans le Parc national de l'Iguazú ;

7. Prie également instamment l'État partie de mettre en oeuvre, par l'intermédiaire de son Comité national du patrimoine mondial, un système préventif d'alerte, conformément au paragraphe 172 des Orientations, afin que le Comité du patrimoine mondial soit informé de tout projet d'aménagement de barrage hydroélectrique sur les rives argentine et paraguayenne de la rivière Paraná susceptible d'avoir des conséquences sur le bien ;

8. Demande à l'État partie, en consultation avec le Centre du patrimoine mondial et les Organisations consultatives, de développer un projet de Déclaration de valeur universelle exceptionnelle incluant les conditions d'intégrité, pour examen par le Comité du patrimoine mondial à sa 33e session en 2009 ;

9. Demande également à l'État partie de remettre au Centre du patrimoine mondial, d'ici le 1er février 2010, un rapport sur l'État de conservation du bien et sur les progrès accomplis dans la mise en oeuvre des recommandations de la mission de 2008, pour examen par le Comité du patrimoine mondial à sa 34e session en 2010.

]]>
https://whc.unesco.org/fr/decisions/1637 wh-support@unesco.org Wed, 02 Jul 2008 00:00:00 EST
32 COM 7B.32 Parc national d’Iguaçu (Brésil) (N 355) Le Comité du patrimoine mondial,

1. Ayant examiné le document WHC-08/32.COM/7B.Add,

2. Rappelant la décision 31 COM 7B.39, adoptée à sa 31e session (Christchurch, 2007),

3. Prend note prend également note du maintien de la valeur universelle exceptionnelle du bien en dépit de sa détérioration, mais avec inquiétude des menaces auxquelles le bien doit faire face actuellement, en particulier en matière de biodiversité et d'impacts visuels ;

4. Prie instamment l'État partie, en coordination avec l'État partie de l'Argentine, de mettre en oeuvre les recommandations suivantes établies par la mission de 2008 Centre du patrimoine mondial / UICN afin de renforcer la gestion et de protéger la biodiversité du bien :

a) Créer un mécanisme permanent et efficace de coopération transfrontalière, en particulier dans les domaines de la recherche, de la protection des ressources, et avec une vision de l'utilisation publique du bien en accord avec sa valeur universelle exceptionnelle ;

b) Poursuivre les efforts communs entrepris avec l'État partie de l'Argentine visant à une révision coordonnée du plan de gestion des deux biens mitoyens, y compris l'établissement d'indicateurs communs et de règles destinés à minimiser l'impact des visiteurs et à définir des limites acceptables à la modification des valeurs esthétiques et biologiques, entre autre les impacts visuels et sonores des activités proposées au tourisme et au public et des infrastructures qui y sont associées et les variations à court terme des niveaux d'eau de l'Iguaçu et de ses chutes ;

c) Mener une étude sur les variations à court terme des niveaux d'eau de l'Iguaçu et de ses chutes afin de mesurer les impacts biologiques et visuels et de mettre en place un suivi des changements intervenus et d'informer régulièrement les structures en charge de prendre les décisions ;

 

d) Mener une étude sur les bénéfices que l'économie locale tire du tourisme et un inventaire des activités touristiques alternatives dans la région qui pourraient détourner les visiteurs des chutes et contribueraient à créer de nouvelles entités locales ;

e) Élaborer et mettre en oeuvre une recherche et un suivi des principales espèces recensées lors de l'inscription du bien ;

f) Mettre en place un corps de gardes de Parc national formé spécifiquement aux problèmes de conservation ;

5. Prie également instamment l'État partie de mettre en oeuvre un système préventif d'alerte afin que le Comité du patrimoine mondial soit informé de tout projet d'aménagement de barrage hydroélectrique sur l'Iguaçu qui aurait des conséquences sur le bien ;

6. Demande à l'État partie, en consultation avec le Centre du patrimoine mondial et les Organisations consultatives, de développer un projet de Déclaration de valeur universelle exceptionnelle incluant les conditions d'intégrité, pour examen par le Comité du patrimoine mondial à sa 33e session, en 2009 ;

7. Demande également à l'État partie de remettre au Centre du patrimoine mondial, d'ici le 1er février 2010, un rapport sur l'état de conservation du bien et sur les progrès accomplis dans la mise en oeuvre des recommandations de la mission de 2008, pour examen par le Comité du patrimoine mondial à sa 34e session, en 2010.

]]>
https://whc.unesco.org/fr/decisions/1638 wh-support@unesco.org Wed, 02 Jul 2008 00:00:00 EST
32 COM 7B.33 Réseau de réserves du récif de la barrière du Belize (Belize) (N 764) Le Comité du patrimoine mondial,

1. Ayant examiné le document WHC-08/32.COM/7B,

2. Exprime sa grave inquiétude devant la destruction annoncée des écosystèmes de mangroves et de récifs coralliens dans le bien qui ont un impact négatif sur la valeur universelle exceptionnelle et l'intégrité du bien ;

3. Demande à l'État partie de garantir de toute urgence que ces activités destructrices cessent immédiatement et que les zones affectées soient réhabilitées écologiquement, et d'informer le Comité du patrimoine mondial de tout plan de développement proposé ou existant dans les eaux/Cays situés dans le bien ou adjacents à celui-ci, comme requis par le paragraphe 172 des Orientations ;

4. Demande également à l'État partie, en consultation avec le Centre du patrimoine mondial ainsi qu'avec l'UICN, de développer un projet de Déclaration de valeur universelle exceptionnelle, incluant les conditions d'intégrité, pour examen par le Comité du patrimoine mondiale à sa 33e session en 2009;

5. Demande en outre à l'État partie d'inviter une mission conjointe de suivi réactif Centre du patrimoine mondial / UICN en 2008/2009 pour évaluer l'étendue des dégâts annoncés et l'état de conservation du bien ;

6. Demande également à l'État partie de soumettre au Centre du patrimoine mondial, d'ici le 1er février 2009, un rapport sur l'état de conservation du bien, incluant les mesures prises pour stopper la destruction des mangroves et des récifs coralliens, et une description des progrès accomplis dans la réhabilitation des dégâts subis par le bien, pour examen par le Comité du patrimoine mondial à sa 33e session en 2009, afin d'envisager, en l'absence de progrès substantiels, l'inscription du bien sur la Liste du patrimoine mondial en péril.

]]>
https://whc.unesco.org/fr/decisions/1639 wh-support@unesco.org Wed, 02 Jul 2008 00:00:00 EST
32 COM 7B.34 Parc national de Los Katíos (Colombie) (N 1083) Le Comité du patrimoine mondial,

1. Ayant examiné le document WHC-08/32.COM/7B,

2. Prend note avec satisfaction des processus d'examen et d'évaluation mis en place par l'État partie afin de renforcer la conservation et la gestion du bien;

3. Invite l'État partie à envisager une demande d'assistance internationale auprès du Fonds du patrimoine mondial afin de soutenir les processus d'examen et d'évaluation;

4. Demande à l'État partie de remettre au Centre du patrimoine mondial, d'ici le 1er février 2009, un rapport sur l'état de conservation du bien et sur les progrès accomplis dans la mise en oeuvre des processus d'examen et d'évaluation ci-dessus mentionnées, pour examen par la Comité du patrimoine mondial à sa 33e session en 2009.

]]>
https://whc.unesco.org/fr/decisions/1640 wh-support@unesco.org Wed, 02 Jul 2008 00:00:00 EST
32 COM 7B.35 Réserves de la cordillère de Talamanca-La Amistad / Parc national La Amistad (Costa Rica / Panama) (N 205 bis) Le Comité du patrimoine mondial,

1. Ayant examiné le document WHC-08/32.COM/7B.Add,

2. Rappelant la décision 31 COM 7B.36, adoptée à sa 31e session (Christchurch, 2007),

3. Regrette que les États parties n'aient pas soumis leurs rapports dans l'une des deux langues de travail de la Convention du patrimoine mondial (français et anglais) ;

4. Note avec inquiétude les observations rapportées par la mission Centre du patrimoine mondial / IUCN sur le bien, en particulier :

a) Absence de mesures envisagées pour atténuer l'impact des barrages hydroélectriques sur les sept espèces aquatiques qui, sans cela, disparaîtront des rivières concernées ;

b) Incidence significative de l'élevage bovin à l'intérieur du bien, notamment création de pâturages illégaux au sein de ses limites ;

c) Risque à plus long terme pour le bien posé par l'urbanisation sporadique potentielle due aux barrages hydroélectriques et à leurs infrastructures connexes ;

d) Risque que les communautés déplacées par la construction des barrages migrent au sein du bien si leur besoins ne sont pas convenablement satisfaits ;

e) Faible présence de l'autorité de gestion sur le bien ;

f) Absence d'un processus de gestion participative efficace impliquant la société civile et les autorités gouvernementales ;

5. Demande aux États parties du Panama et du Costa Rica de traiter conjointement ces points préoccupants en mettant de toute urgence en oeuvre les recommandations suivantes, et en priorité les points a) à e) :

a) Elaborer, mettre en oeuvre et suivre l'efficacité des mesures d'atténuation relatives à la nécessité de préserver les couloirs de migration des rivières Changuinola et Bonyic pour les espèces aquatiques affectées ; mettre en oeuvre des mesures en aval pour réduire la mortalité du fait de la pollution et de la pêche illégale (Panama) ;

b) Élaborer et mettre en oeuvre un plan pour contrôler et gérer le bétail au sein du bien, en intégrant les terrains privés dans le bien d'ici 2018 (Costa Rica, Panama), et faire cesser ou rigoureusement contrôler et gérer les déplacements du bétail à travers le bien (Panama) afin d'éviter tout effet sur la valeur universelle exceptionnelle et l'intégrité du bien ;

c) Veiller à ce que les besoins de tous les membres des communautés susceptibles d'être déplacées en raison de la construction des barrages hydroélectriques soient convenablement satisfaits, tout en veillant à ce que le bien ne soit pas affecté de manière négative (Panama) ;

d) Identifier et mettre en oeuvre des mesures appropriées pour accroître la présence de l'autorité de gestion afin de consolider l'efficacité de la gestion du bien (Costa Rica, Panama) ;

e) Réactiver et soutenir le Comité binational de réserve de biosphère pour le bien, en faisant participer les parties prenantes gouvernementales et non gouvernementales, en apportant une contribution efficace à l'échelle du paysage dans la planification de la gestion, et en utilisant les accords de coopération binationale existants, notamment ceux qui existent en vertu de la CCAD, pour mettre davantage en valeur ce travail (Costa Rica, Panama) ;

f) Effectuer une analyse des effets cumulés de la construction potentielle d'un autre barrage à l'extérieur du bien (Panama) et du développement d'autres infrastructures (Costa Rica, Panama) sur la valeur universelle exceptionnelle et l'intégrité du bien pour mieux orienter les prises de décision futures et les programmes de restauration/atténuation ;

g) Mettre en oeuvre un système de suivi écologique systématique pour améliorer la compréhension de la réduction des populations d'animaux rapportée (Costa Rica, Panama) ;

h) Effectuer une évaluation détaillée de l'empiètement observé du côté caribéen (Costa Rica), et mettre en oeuvre une réponse appropriée pour arrêter tout autre empiètement et garantir que les limites du bien sont respectées et leur contrôle appliqué ;

i) Évaluer l'efficacité du suivi des signalements de délits environnementaux et mettre en oeuvre des mesures correctives le cas échéant (Panama) ;

6. Réitère sa demande aux États parties d'élaborer conjointement, en consultation avec le Centre du patrimoine mondial et les organisations consultatives, un projet de Déclaration de valeur universelle exceptionnelle incluant les conditions d'intégrité, pour examen par le Comité du patrimoine mondial à sa 34e session en 2010 ;

7. Demande également à l'État partie du Panama de soumettre au Centre du patrimoine mondial, d'ici le 1er février 2009, un rapport sur les progrès accomplis en ce qui concerne l'identification et la mise en oeuvre des mesures d'atténuation relatives à la nécessité de préserver les couloirs de migration des rivières Changuinola et Bonyic pour les espèces aquatiques affectées comme précisé au point 5a) ci-dessus, pour examen par le Comité du patrimoine mondial à sa 33e session en 2009 ;

8. Demande en outre aux États parties du Costa Rica et du Panama de soumettre au Centre du patrimoine mondial, d'ici le 1er février 2009, un rapport conjoint sur l'état de conservation du bien et sur la mise en oeuvre des recommandations mentionnées aux points 5a) à i) ci-dessus, pour examen par le Comité du patrimoine mondial à sa 33e session en 2009.

]]>
https://whc.unesco.org/fr/decisions/1641 wh-support@unesco.org Wed, 02 Jul 2008 00:00:00 EST
32 COM 7B.36 Parc national Alejandro de Humboldt (Cuba) (N 839 rev) Le Comité du patrimoine mondial,

1. Ayant examiné le document WHC-08/32.COM/7B,

2. Rappelant la décision 31 COM 7B.37, adoptée à sa 31e session (Christchurch, 2007),

3. Prend note avec satisfaction l'engagement pris par Sherrit International (Canada) de s'abstenir de toute exploration ou exploitation des concessions minières accordées dans le périmètre de ce bien, et ce, conformément à la Déclaration du Conseil international de la mine et des métaux (ICCM) s'engageant à ne pas entreprendre ces activités dans le périmètre des biens du patrimoine mondial;

4. Demande à l'État partie de s'engager de façon claire et sans équivoque à fermer les concessions minières accordées dans le périmètre des limites du bien ou celles situées à sa périphérie susceptibles d'avoir des conséquences sur le bien;

5. Demande également à l'État partie de remettre au Centre du patrimoine mondial, d'ici le 1er février 2009, un rapport sur l'état de conservation du bien et une Déclaration d'engagement à s'abstenir de toute activité minière dans le périmètre du bien, pour examen par le Comité du patrimoine mondial à sa 33e session en 2009.

]]>
https://whc.unesco.org/fr/decisions/1642 wh-support@unesco.org Wed, 02 Jul 2008 00:00:00 EST
32 COM 7B.37 Parc national de Sangay (Equateur) (N 250) Le Comité du patrimoine mondial,

1. Ayant examiné le document WHC-08/32.COM/7B.Add,

2. Rappelant la décision 31 COM 7B.40, adoptée à sa 31e session (Christchurch, 2007),

3. Regrette que l'État partie n'ait pas soumis de rapport sur l'état de conservation dans l'une des deux langues de la Convention (français et anglais);

4. Félicite l'État partie pour sa mise en oeuvre de l'outil d'efficacité du mode de gestion "Valoriser notre patrimoine" ;

5. Prie instamment à l'État partie de poursuivre la surveillance des impacts de la route Guamote - Macas, en particulier du tronçon qui traverse le bien et, plus spécifiquement, de surveiller les modifications subies par la végétation, les animaux et leurs comportements ainsi que tout signe de fragmentation de l'écosystème et d'élaborer et mettre en oeuvre un programme de rétablissement lorsque la végétation a été affectée ;

6. Accueille favorablement les précisions fournies par l'État partie sur les limites, les zones tampons et les terres appartenant à des particuliers; et note que la superficie du bien du patrimoine mondial n'a pas été réduite ;

7. Demande à l'État partie d'expliquer les écarts apparaissant sur les cartes fournies entre les limites du bien du patrimoine mondial et la partie septentrionale du parc national et de soumettre au Centre du patrimoine mondial, d'ici le 1er décembre 2008, des cartes précises à cet égard, pour examen par le Comité du patrimoine mondial à sa 33e session en 2009.

]]>
https://whc.unesco.org/fr/decisions/1643 wh-support@unesco.org Wed, 02 Jul 2008 00:00:00 EST
32 COM 7B.38 Réserve de la biosphère Rio Platano (Honduras) (N 196) Le Comité du patrimoine mondial,

1. Ayant examiné le document WHC-08/32.COM/7B.Add,

2. Rappelant la décision 31 COM 7A.13, adoptée à sa 31e session (Christchurch, 2007),

3. Félicite l'État partie pour les efforts accomplis dans la mise en oeuvre des recommandations de la mission de suivi de 2006 et encourage les donateurs internationaux et les partenaires impliqués dans la conservation et la gestion de ce bien à maintenir l'aide apportée aux efforts de l'État partie pour la mise en oeuvre efficace de ces recommandations;

4. Prie instamment l'État partie d'intensifier ses efforts visant à achever le plan d'action demandé dans le cadre de la mise en oeuvre effective de la Recommandation N° 5 du rapport de la mission de suivi de 2006 et à finaliser l'établissement d'une carte détaillée délimitant précisément le bien, et de soumettre au Centre du patrimoine mondial, d'ici le 1er décembre 2008, la carte finalisée, pour examen par le Comité du patrimoine mondial à sa 33e session en 2009;

5. Demande à l'État partie de soumettre au Centre du patrimoine mondial, d'ici le 1er février 2009, un rapport sur les progrès supplémentaires accomplis dans la mise en oeuvre des recommandations faites par la mission de suivi de 2006, pour examen par le Comité du patrimoine mondial à sa 33e session en 2009.

]]>
https://whc.unesco.org/fr/decisions/1644 wh-support@unesco.org Wed, 02 Jul 2008 00:00:00 EST
32 COM 7B.39 Parc national de Manú (Pérou) (N 402) Le Comité du patrimoine mondial,

1. Ayant examiné le document WHC-08/32.COM/7B.Add,

2. Rappelant la décision 31 COM 7B.41, adoptée à sa 31e session (Christchurch, 2007),

3. Regrette que l'État partie n'ait pas soumis de rapport sur l'état de conservation dans l'une des deux langues de la Convention (français et anglais);

4. Demande à l'État partie de fournir une carte actualisée haute résolution du bien du patrimoine mondial indiquant clairement ses limites originales conformément au dossier de proposition d'inscription de 1987, et expliquant la différence entre la superficie reportée dans le dossier de proposition d'inscription et la valeur actuelle de la superficie du bien et de la zone proposée à l'extension ;

5. Invite l'État partie à soumettre une demande de modification des limites, incluant une carte précise illustrant les terres proposées à l'extension, et encourage l'État partie à consulter le Centre du patrimoine mondial pour connaître les exigences réglementaires inhérentes à la préparation et soumission de cette demande ;

6. Note avec inquiétude la présence constante de rapports sur les menaces qui pèsent sur la conservation et l'intégrité du bien, notamment déboisement, empiètement agricole, invasion et insécurité ;

7. Demande également à l'État partie, en consultation avec le Centre du patrimoine mondial et les organisations consultatives, de préparer un projet de Déclaration de valeur universelle exceptionnelle, incluant les conditions d'intégrité, pour examen par le Comité du patrimoine mondial à sa 33e session en 2009 ;

8. Demande en outre à l'État partie de soumettre au Centre du patrimoine mondial, d'ici le 1er février 2010, un rapport sur l'état de conservation, incluant des informations détaillées sur les menaces signalées et les menaces potentielles affectant directement et indirectement l'intégrité du bien, ainsi que les mesures prises en termes de gestion pour faire cesser ces menaces, pour examen par le Comité du patrimoine mondial à sa 34e session en 2010.

]]>
https://whc.unesco.org/fr/decisions/1645 wh-support@unesco.org Wed, 02 Jul 2008 00:00:00 EST
32 COM 7B.40 Zone de gestion des Pitons (Sainte Lucie) (N 1161) Le Comité du patrimoine mondial,

1. Ayant examiné le document WHC-08/32.COM/7B.Add,

2. Rappelant les décisions 28 COM 14B.11 et 31 COM 7B.42, respectivement adoptées à ses 28e (Suzhou, 2004) et 31e (Christchurch, 2007) sessions,

3. Note avec inquiétude que le développement continue d'affecter l'intégrité du bien, ce qui, en l'absence de mesures rapidement mises en oeuvre, est susceptible d'entraîner une altération significative de sa valeur universelle exceptionnelle;

4. Accueille avec satisfaction la préparation d'une stratégie de développement intégré pour le bien et demande à l'État partie de prendre les mesures nécessaires pour adopter ses recommandations comme bases d'un cadre de planification conforme pour le bien en vertu des lois de Sainte-Lucie, notant la nécessité pour l'État partie de réfléchir davantage à ses recommandations afin de garantir que les niveaux de développement anticipés pouvant résulter de cette stratégie ne portent pas atteinte à la valeur universelle exceptionnelle du bien ;

5. Encourage l'État partie à élaborer des activités avec des partenaires locaux, dont l'UNDP et l'UICN, pour un programme permettant de consolider la gestion du bien, en relation notamment avec la capacité des agences de gestion et les communautés présentes au sein et dans les environs du bien pour protéger, gérer et tirer profit du statut de patrimoine mondial ;

6. Demande également à l'État partie de soumettre au Centre du patrimoine mondial, d'ici le 1er février 2009, un rapport complet sur l'état de conservation du bien et sur les mesures prises pour mettre en oeuvre les recommandations susmentionnées, incluant des données de base détaillées sur l'utilisation actuelle des sols au sein du bien et une description du processus de demande et d'examen des aménagements, pour examen par le Comité du patrimoine mondial à sa 33e session en 2009.

]]>
https://whc.unesco.org/fr/decisions/1646 wh-support@unesco.org Wed, 02 Jul 2008 00:00:00 EST
32 COM 7B.41 Zone de nature sauvage de Tasmanie (Australie) (C/N 181 bis) Le Comité du patrimoine mondial,

1. Ayant examiné le document WHC-08/32.COM/7B.Add.,

2. Rappelant la décision 31 COM 7B.43, adoptée à sa 31e session (Christchurch, 2007),

3. Prend note des conclusions de la récente mission conjointe de suivi réactif Centre du patrimoine mondial / ICOMOS / UICN qui s'est rendue sur le bien et demande à l'État partie de:

a) Mettre en place, dans le cadre de la révision du plan de gestion de la Zone de nature sauvage de Tasmanie (TWWHA), une structure, impliquant toutes les parties concernées, ayant pour but le suivi, l'évaluation et la gestion de l'intégrité écologique du TWWHA et des réserves attenantes, qui prenne en considération les activités relatives à l'exploitation forestière, à la construction de routes et aux feux de régénération forestière dans les zones adjacentes au bien;

b) Soumettre une proposition de modification des limites de la TWWHA afin que soient inclues les 21 zones adjacentes de parcs nationaux et de réserves de l'état qui ne sont pas actuellement dans le périmètre du bien mais qui sont gérées dans le cadre de son plan de gestion;

c) Ne pas renouveler les concessions d'exploration et d'exploitation minières dans le périmètre du bien et dans les zones adjacentes (telles que la zone Malaleuca Cox Bight) une fois leur date d'expiration atteinte, réhabiliter les zones concernées et les incorporer dans le périmètre du bien du patrimoine mondial. En outre, aucun nouvelle concession minière ne devrait être accordée sur le territoire du bien ou des zones dont l'incorporation au bien a été recommandée;

d) Poursuivre et augmenter le financement destiné à la recherche, la documentation, la protection, le suivi et la gestion effective des sites archéologiques et culturels aborigènes, tant dans la TWWHA que dans les zones forestières adjacentes, qui témoignent dans un contexte très vaste de l'usage de la terre par les Aborigènes et qui ont une potentielle valeur universelle exceptionnelle;

e) Gérer les zones forestières à l'extérieur du bien inscrit afin de protéger les sites culturels ayant une potentielle valeur universelle exceptionnelle;

 

f) S'assurer que les routes nécessaires à l'exploitation forestière dans les zones adjacentes à la TWWHA respectent l'intégrité écologique, les éventuels sites culturels et les valeurs esthétiques du bien, et reboiser les routes qui ne sont plus nécessaires;

g) Établir et mettre en oeuvre en collaboration avec les parcs nationaux et les offices forestiers, un plan de gestion de la végétation pour la TWWHA et les réserves forestières adjacentes, afin d'examiner la représentativité des types de végétation et de réduire les risques liés aux incendies et au changement climatique;

h) Mettre en oeuvre les recommandations faites dans le cadre de la révision de 2008 de l'Accord forestier régional de Tasmanie;

i) Établir un plan d'actions pour le suivi des impacts du changement climatique sur le bien et incorporer ce plan dans le cadre de la stratégie de réduction des risques et d'un plan d'action global ;

4. Demande également à l'État partie de réexaminer la Déclaration de valeur universelle exceptionnelle du bien afin d'y inclure les connaissances récemment acquises en terme de nature et de culture concernant le bien, pour approbation par le Comité du patrimoine mondial;

5. Réitère sa demande auprès de l'État partie afin qu'il considère, quand il le jugera opportun, l'extension des limites du bien afin d'y inclure les zones appropriées de forêts de grands eucalyptus, en tenant compte des conseils de l'UICN, et demande en outre à l'État partie de considérer, quand il le jugera opportun, l'extension du bien afin d'y inclure les sites culturels appropriés qui témoignent dans un contexte très vaste de l'usage de la terre par les Aborigènes, et la possibilité de réinscrire le bien en tant que paysage culturel;

6. Demande également à l'État partie de remettre au Centre du patrimoine mondial, d'ici le 1er février 2010, un rapport actualisé sur l'État de conservation du bien, comprenant une Déclaration révisée de valeur universelle exceptionnelle et un état des progrès accomplis dans la résolution des problèmes évoqués ci-dessus, pour examen par le Comité du patrimoine mondial à sa 34 session en 2010.

]]>
https://whc.unesco.org/fr/decisions/1647 wh-support@unesco.org Wed, 02 Jul 2008 00:00:00 EST
32 COM 7B.42 Pyrénées – Mont Perdu (France / Espagne) (C/N 773 bis) Le Comité du patrimoine mondial,

1. Ayant examiné le document WHC-08/32.COM/7B,

2. Rappelant la décision 31 COM 7B.44, adoptée à sa 31e session (Christchurch, 2007),

3. Félicite l'État partie espagnol pour ses efforts déployés pour répondre aux problèmes de conservation affectant le bien;

4. Note les progrès accomplis dans la mise en oeuvre de certaines des recommandations de la mission de suivi réactif de 2007 et engage à poursuivre le travail pour appliquer les recommandations restantes ;

5. Regrette que le transfert du Festival de Gavarnie n'ait pas eu lieu, malgré l'engagement de l'État partie français lors de l'inscription du bien, considère que la poursuite du Festival de Gavarnie dans le périmètre du site inscrit représente un péril prouvé pour la valeur universelle exceptionnelle du bien telle que définie au paragraphe 180 des Orientations ; et demande à l'État partie français de prendre les mesures nécessaires pour transférer le Festival comme il s'était engagé à le faire et conformément aux précédentes décisions du Comité du patrimoine mondial ;

6. Demande également aux États parties de mettre en oeuvre un processus participatif engageant tous les partenaires essentiels associés à la conservation et à la gestion du site, afin de mieux faire connaître le système de l'agropastoralisme et d'envisager des moyens de le maintenir et de le soutenir en tant qu'élément essentiel de la valeur universelle exceptionnelle du paysage culturel ;

7. Prend acte de plusieurs initiatives transfrontalières en cours ou prévues et demande en outre aux États parties d'assurer une gestion et un suivi plus efficaces et plus coordonnés de ce bien et, en concertation avec le Centre du patrimoine mondial et l'ICOMOS, de rédiger un projet commun de Déclaration de valeur universelle exceptionnelle incluant les conditions d'intégrité et d'authenticité, pour orienter les activités de gestion ;

8. Demande également à l'État partie français de définir la structure de gestion pour sa partie du bien, de finaliser et d'appliquer le plan de gestion provisoire, et de convenir d'un processus pour l'harmoniser avec l'État partie espagnol ;

9. Demande en outre aux deux États parties de présenter au Centre du patrimoine mondial, d'ici le 1er février 2009, un rapport sur l'avancement des recommandations précitées, et notamment sur le transfert du Festival de Gavarnie, la gestion coordonnée du bien et l'achèvement et la mise en oeuvre du plan de gestion provisoire, pour examen par le Comité du patrimoine mondial à sa 33e session, en 2009, et engage fermement les États parties à demander l'inscription du bien sur la Liste du patrimoine mondial en péril.

]]>
https://whc.unesco.org/fr/decisions/1648 wh-support@unesco.org Wed, 02 Jul 2008 00:00:00 EST