Skogskyrkogården

Skogskyrkogården

This Stockholm cemetery was created between 1917 and 1920 by two young architects, Asplund and Lewerentz, on the site of former gravel pits overgrown with pine trees. The design blends vegetation and architectural elements, taking advantage of irregularities in the site to create a landscape that is finely adapted to its function. It has had a profound influence in many countries of the world.

Skogskyrkogården

Ce cimetière de Stockholm fut aménagé de 1917 à 1920 par deux jeunes architectes, Asplund et Lewerentz, dans d'anciennes carrières de gravier plantées de pins. La conception associe la végétation aux éléments architecturaux et tire parti des accidents du terrain. Elle crée un paysage en parfaite harmonie avec sa fonction qui a exercé une profonde influence dans de nombreux pays du monde.

سكوغسكيركو غاردن

تولى ترتيب هذه المقبرة في ستوكهولم من عام 1917 حتى 1920 المهندسان المعماريان اسبلوند ولويرينتس في كسارات قديمة للحصى مزروعة بأشجار الصنوبر. ويجمع تصميم المقبرة بين النباتات والعناصر الهندسية مع الاستفادة من حوادث التربة، ويتجلى في منظر كثير التناغم مع وظيفته التي تركت أثراً بالغاً في عدد من دول العالم.

source: UNESCO/ERI

斯科斯累格加登公墓

这块位于斯德哥尔摩的公墓是由两位年轻的建筑师──阿斯普隆德和莱韦伦茨设计,建于1917-1920年。他们用砂砾铺地,地上种满了松树。这里的设计把植物、建筑特色及地形的不规则性相结合,使景观与墓地功能相融合。它对世界上许多国家的墓地设计都产生了深刻影响。

source: UNESCO/ERI

Скугсчюркогорден – «Лесное кладбише» в Стокгольме

Это кладбище в Стокгольме возникло в период 1917-1920 гг. по проекту двух молодых архитекторов Асплунда и Леверенца на месте отработанных гравийных карьеров, заросших сосновым лесом. Проект соединил эту растительность с архитектурными формами, используя преимущества неровного рельефа местности для создания ландшафта, оптимально приспособленного к функциональному назначению. Этот памятник оказал большое влияние на деятельность архитекторов во многих странах мира.

source: UNESCO/ERI

Skogskyrkogården

Este cementerio de Estocolmo fue construido entre 1917 y 1920 por dos jóvenes arquitectos, Asplund y Lewerentz, en antiguas graveras plantadas de pinos. Proyectado para combinar los elementos arquitectónicos con la vegetación y aprovechar perfectamente los accidentes del terreno, el paisaje creado se armoniza perfectamente con la función del sitio. El diseño de Skogskyrkogården ha ejercido una profunda influencia en muchos países del mundo.

source: UNESCO/ERI

スクーグシュルコゴーデン
今世紀のスウェーデンの建築家を代表するグンナー・アスブルンドとシグード・ローレンツが手がけたストックホルム近郊の森林墓地。1917~1920年につくられた。もとは砂利採掘場と松林だったが、優れた空間設計により、墓石や十字架と、芝生などの植裁、建造物、起伏のある地形が完璧な調和を奏でている。

source: NFUAJ

Skogskyrkogården

Deze begraafplaats van Stockholm werd tussen 1917 en 1920 opgericht door de architecten Asplund en Lewerentz, op de plaats waar voormalige grindgroeven overgroeid zijn met pijnbomen. De twee jonge architecten wonnen in 1912 een internationale architectuurwedstrijd voor een nieuwe begraafplaats waarvan het concept duidelijk, eenvoudig en efficiënt moest zijn. Het ontwerp van Asplund en Lewerentz combineert vegetatie en architectonische elementen, door gebruik te maken van de onregelmatigheden van het gebied. Zo werd een landschap gecreëerd dat nauwkeurig is aangepast aan zijn functie. De begraafplaats wordt gekarakteriseerd als romantisch naturalistisch en heeft mede hierdoor grote invloed gehad op ontwerpen in andere landen.

Source: unesco.nl

  • English
  • French
  • Arabic
  • Chinese
  • Russian
  • Spanish
  • Japanese
  • Dutch
Skogskyrkogården © OUR PLACE The World Heritage Collection