Medieval City of Rhodes

Medieval City of Rhodes

The Order of St John of Jerusalem occupied Rhodes from 1309 to 1523 and set about transforming the city into a stronghold. It subsequently came under Turkish and Italian rule. With the Palace of the Grand Masters, the Great Hospital and the Street of the Knights, the Upper Town is one of the most beautiful urban ensembles of the Gothic period. In the Lower Town, Gothic architecture coexists with mosques, public baths and other buildings dating from the Ottoman period.

Ville médiévale de Rhodes

L'ordre des Hospitaliers de Saint-Jean-de-Jérusalem a occupé la ville de 1309 à 1523 et a entrepris de la transformer en place forte avant qu'elle ne passe successivement sous domination turque et italienne. La haute-ville est l'un des plus beaux ensembles urbains de la période gothique, avec le palais des Grands Maîtres, l'Hôpital et la rue des Chevaliers. Dans la basse-ville, l'architecture gothique coexiste avec des mosquées, des bains publics et d'autres édifices construits durant la période ottomane.

مدينة رودوس العائدة للقرون الوسطى

احتلّ الفرسان الصليبيون المدينة منذ عام 1309 حتى عام 1523، وأخذوا على عاتقهم مهمة تحويلها إلى مكان حصين قبل أن تخضع تدريجياً للسيطرة التركية والإيطالية. وتشكّل المدينة العليا أجمل المجموعات الريفية العائدة للفترة القوطية بفضل قصر كبار الأسياد والمستشفى وطريق الفرسان. أما في المدينة السُفلى، فتتعايش الهندسة القوطية مع المساجد والحمامات العامة ومباني أخرى شُيّدت في العهد العثماني.

source: UNESCO/ERI

罗得中世纪古城

1309至1523年,耶路撒冷的圣约翰骑士团占领了罗得城,并开始将其建成要塞。这里随后又相继受到土耳其人和意大利人的统治。上城是最美丽的哥特式城市建筑群之一,有大长老宫殿、大医院和骑士街。下城不但有哥特式建筑,也有清真寺、公共浴池及其他土耳其帝国时期的建筑。

source: UNESCO/ERI

Средневековый город в Родосе

Орден Св. Иоанна Иерусалимского владел Родосом с 1309 по 1523 гг. и преобразовал город в мощную крепость. Впоследствии город переходил и под власть турок, и под власть итальянцев. Верхний город, с Дворцом Великого Магистра, Большим Госпиталем и Улицей Рыцарей, является одним из наиболее красивых городских ансамблей готического периода. В Нижнем городе готическая архитектура соседствует с мечетями, общественными банями, и другими зданиями, построенными в период власти Оттоманской империи.

source: UNESCO/ERI

Ciudad medieval de Rodas

La Orden Militar y Hospitalaria de San Juan de Jerusalén ocupó esta ciudad desde 1309 hasta 1523, dedicándose a convertirla en una plaza fuerte. Posteriormente, la ciudad pasó a manos de los turcos y los italianos sucesivamente. El Palacio de los Grandes Maestres, el Gran Hospital y la calle de los Caballeros hacen de la ciudad alta uno de los más hermosos conjuntos urbanos la arquitectura gótica. En la ciudad baja este estilo arquitectónico coexiste el de las mezquitas, baños de vapor públicos y otros edificios que datan del periodo de la dominación otomana.

source: UNESCO/ERI

ロードス島の中世都市

source: NFUAJ

Middeleeuwse stad Rhodos

De Souvereine Militaire Hospitaal Orde van Sint Jan van Jeruzalem, van Rhodos en van Malta bezette Rhodos van 1309 tot 1523. In deze periode transformeerden ze de stad in een bolwerk door de bouw van fortificaties. De stad kwam vervolgens onder Turks en Italiaans bewind. Met het Paleis van de Grote Meesters, het Grote Ziekenhuis en de Straat van de Ridders is de bovenstad een van de mooiste stedelijke ensembles van de gotische periode. In de benedenstad bestaat de gotische architectuur naast moskeeën, openbare baden en andere gebouwen uit de Ottomaanse periode.

Source: unesco.nl

  • English
  • French
  • Arabic
  • Chinese
  • Russian
  • Spanish
  • Japanese
  • Dutch
Medieval City of Rhodes © OUR PLACE
Long Description

Rhodes is an outstanding example of an architectural ensemble illustrating the significant period of history in which a military hospital order founded during the Crusades survived in the eastern Mediterranean area in a context characterized by an obsessive fear of siege. The fortifications of Rhodes, a 'Frankish' town long considered to be impregnable, exerted an influence throughout the eastern Mediterranean basin at the end of the Middle Ages.

With its Frankish and Ottoman buildings the old town of Rhodes is an important ensemble of traditional human settlement, characterized by successive and complex phenomena of acculturation. Contact with the traditions of the Dodecanese changed the forms of Gothic architecture, and building after 1523 combined vernacular forms resulting from the meeting of two worlds with decorative elements of Ottoman origin. All the built-up elements dating before 1912 have become vulnerable because of the evolution in living conditions and they must be protected as much as the great religious, civil and military monuments, the churches, monasteries, mosques, baths, palaces, forts, gates and ramparts.

From 1309 to 1523 Rhodes was occupied by the Knightly Order of St John of Jerusalem, who had lost their last stronghold in Palestine, St John of Acre, in 1291. They proceeded to transform the island capital into a fortified city able to withstand sieges as terrible as those led by the Sultan of Egypt in 1444 and Mehmet II in 1480. An anachronic vestige of the Crusades, Rhodes finally fell in 1522 after a six-month siege carried out by Suleyman II, heading forces reportedly numbering 100,000 men.

The medieval city is located within a wall 4 km long. It is divided according to the Western classical style, with the high town to the north and the lower town south-south-west. Originally separated from the town by a fortified wall, the high town (Collachium) was entirely built by the Knights Hospitallers who, following the dissolution of the Templars in 1312, became the strongest military order in all Christendom. The order was organized into seven 'Tongues', each having its own seat. The inns of the Tongues of Italy, France, Spain and Provence lined both sides of the principal east-west axis, the famous Street of the Knights, one of the finest testimonies to Gothic urbanism. Somewhat removed to the north, close to the site of the Knights' first hospice, stands the Inn of Auvergne, whose facade bears the arms of Guy de Blanchefort, Grand Master from 1512 to 1513.

The original hospice was replaced in the 15th century by the Great Hospital, built between 1440 and 1489, on the south side of the Street of the Knights; today the building is used as the archaeological museum. Located north-west of the Collachium are the Grand Masters' Palace and St John's Church. At the far eastern end of the Street of the Knights, built against the wall, is St Mary's Church, which the Knights transformed into a cathedral in the 15th century. The lower town is almost as dense with monuments as the Collachium. In 1522, with a population of 5,000, it was replete with churches, some of Byzantine construction.

After 1523, most were converted into Islamic mosques, like the Mosques of Soliman, Kavakli Mestchiti, Demirli Djami, Peial ed Din Djami, Abdul Djelil Djami, and Dolapli Mestchiti. Throughout the years, the number of palaces and charitable foundations multiplied in the south-south-east area: the Court of Commerce, the Archbishop's Palace, the Hospice of St Catherine, and others. The ramparts of the medieval city, partially erected on the foundations of the Byzantine enclosure, were constantly maintained and remodeled between the 14th and 16th centuries under the Grand Masters Giovanni Battista degli Orsini (1467-76), Pierre d'Aubusson (1476-1505), Aiméry d'Amboise (1505-12), and Fabrizio del Carretto (1513-21). Artillery firing posts were the final features to be added. At the beginning of the 16th century, in the section of the Amboise Gate, which was built on the north-western angle in 1512, the curtain wall was 12 m thick with a 4 m high parapet pierced with gun holes.

Source: UNESCO/CLT/WHC