This site, which was the capital of Lycia, illustrates the blending of Lycian traditions and Hellenic influence, especially in its funerary art. The epigraphic inscriptions are crucial for our understanding of the history of the Lycian people and their Indo-European language.
This site, which was the capital of Lycia, illustrates the blending of Lycian traditions and Hellenic influence, especially in its funerary art. The epigraphic inscriptions are crucial for our understanding of the history of the Lycian people and their Indo-European language.
Xanthos-Letoon
Capitale de la Lycie, ce site illustre le mélange des traditions lyciennes et de l'influence hellénique, surtout par son art funéraire. Les inscriptions sur les monuments sont d'une grande importance pour la connaissance de l'histoire des Lyciens et de leur langue indo-européenne.
كسانتوس – ليتاؤون
يجسد هذا الموقع الذي يقوم مقام عاصمة ليشي مزيجاً من التقاليد الليشية والتأثير اليوناني بفنّه الجنائزي على نحو خاص. وتتسم الكتابات المدوّنة على النصب بأهمية كبرى للتعرف الى تاريخ الليشيين ولغتهم الهند-أوروبية.
Source: UNESCO/BPI
桑索斯和莱顿
该遗址位于利西亚首府,反映了利西亚传统与希腊影响的交融,尤其体现在葬殡艺术上。碑文成为研究印欧语言和利西亚人历史的重要资料。
Source: UNESCO/BPI
Древний город Ксанф и храм Летоон
Этот город, который был столицей Ликии, иллюстрирует соединение ликийских традиций и эллинистических влияний, особенно в искусстве погребения. Надгробные надписи исключительно важны для понимания истории ликийцев и их индо-европейского языка.
Source: UNESCO/BPI
Xanthos – Letoon
El sitio de Xanthos, capital de la antigua Licia, es representativo de la mezcla de la estética tradicional licia con la griega, sobre todo en el arte funerario. Las inscripciones de los monumentos son de importancia capital para conocer la historia de los licios y su lengua indoeuropea.
Source: UNESCO/BPI