Fortifications on the Caribbean Side of Panama: Portobelo-San Lorenzo

Fortifications on the Caribbean Side of Panama: Portobelo-San Lorenzo

Magnificent examples of 17th- and 18th-century military architecture, these Panamanian forts on the Caribbean coast form part of the defence system built by the Spanish Crown to protect transatlantic trade.

Fortifications de la côte caraïbe du Panama : Portobelo, San Lorenzo

Magnifiques exemples de l'architecture militaire des XVIIe et XVIIIe siècles, ces forts de la côte caraïbe du Panamá faisaient partie du système défensif mis en place par la Couronne d'Espagne pour protéger le grand commerce transatlantique.

تحصينات الساحل الكاريبي في باناما: بورتوبيلو سان لورينزو

كانت تحصينات الساحل الكاريبي في باناما التي تشكل الامثلة الدقيقة عن الهندسة العسكرية في القرنَيْن السابع عشر والثامن عشر، جزءًا من النظام الدفاعي الذي وضعته العائلة المالكة الاسبانية لحماية التجارة المهمة وراء الاطلسي.

source: UNESCO/ERI

巴拿马加勒比海岸的防御工事:波托韦洛-圣洛伦索

作为17世纪和18世纪军事建筑的优美典范,这些加勒比海岸的巴拿马城堡成为西班牙王室保护跨大西洋贸易的防御体系的一个部分。

source: UNESCO/ERI

Укрепления на карибском побережье Панамы: Портобело и Сан-Лоренцо

Панамские форты, расположенные на карибском побережье страны представляют собой великолепные примеры военной архитектуры XVII-XVIII вв. Форты являются звеньями единой оборонительной системы, созданной испанцами для защиты трансатлантической торговли.

source: UNESCO/ERI

Fortificaciones de la costa caribeña de Panamá: Portobelo y San Lorenzo

Estos fuertes panameños son magníficos prototipos de la arquitectura militar de los siglos XVII y XVIII y para brindar protección al comercio transatlántico. Espléndidos ejemplos de la arquitectura militar de los siglos XVII y XVIII, estos fuertes de la costa caribeña de Panamá formaban parte del sistema defensivo creado por la Corona de España para proteger el comercio transatlántico.  

source: UNESCO/ERI

パナマのカリブ海沿岸の要塞群:ポルトベロとサン・ロレンソ

source: NFUAJ

Vestingwerken aan de Caribische kant van Panama: Portobelo - San Lorenzo

Dit gebied bestaat uit Panamese forten aan de Caribische kust. Het zijn prachtige voorbeelden van de 17e en 18e-eeuwse militaire architectuur. De forten, kastelen, barakken en artillerie-eenheden van Portobelo werden gebouw door de Spaans Kroon om de trans-Atlantische handel te beschermen. Ze vormden een verdedigingslinie rond de baai en beschermden de haven. De verdedigingswerken van San Lorenzo bewaakten de monding van Chagres. De vestingwerken kennen meerdere bouwperioden. De architectuur van de eerste bouwperiode (1596-1599) is kenmerkend voor de Spaanse militaire architectuur van Antonelli. De bouwstijl die daarna volgde, wordt gekenmerkt door een neoclassicistische stijl, afkomstig van Salas en Hernandez (1753-1760).

Source: unesco.nl

  • English
  • French
  • Arabic
  • Chinese
  • Russian
  • Spanish
  • Japanese
  • Dutch
Long Description

The group of 17th- and 18th-century fortifications, the historic sites of Portobelo and San Lorenzo, are outstanding examples of Spanish colonial military architecture of this period. These fortifications, imbued with history, are a magnificent example of Spanish military architecture, located in a natural setting of great beauty.

The forts, castles, barracks and batteries of Portobelo created a defensive line around the bay and protected the harbour; the works at San Lorenzo guarded the mouth of the Chagres River. Conquered by Henry Morgan in 1668 and by Admiral Edward Vernon in 1739, these fortifications were continuously rebuilt because they command the access to the Isthmus of Panama, which has always been of the utmost importance for Europe's commerce with its colonies. In 1761 the Spaniards rebuilt the fort for the third time, building the structures seen today. However, trade routes had changed and the new fort did not suffer any new attacks.

Antonelli's Spanish military architecture characterizes the first construction period (1596-99) and the neoclassical style of Salas and Hernandez (1753-60) dominated afterwards.

The Pan American Institute of Geography and History, along with other international organizations, already recognizes the sites of Portobelo and San Lorenzo El Real to be of universal importance; they are an essential link to an understanding of American history. The forts are however in a poor state of preservation.

Fort San Lorenzo was abandoned by Spain in 1821 when Panama became independent. After Panama became part of Colombia, the fort was used as a prison, then as the point of entry for mail from Britain to Latin America. During the California Gold Rush in 1849 it served as a camping ground for adventurers, particularly on the old town of Chagres below the fort and on the west bank of the Chagres River. The Chagres River stayed as the main inter-ocean route until the construction of the railroad from Manzanillo Island (now Colón City) to Panama in 1850.

Source: UNESCO/CLT/WHC
Activities (1)