Primeval Beech Forests of the Carpathians and the Ancient Beech Forests of Germany

Primeval Beech Forests of the Carpathians and the Ancient Beech Forests of Germany

The Ancient Beech Forests of Germany, represent examples of on-going post-glacial biological and ecological evolution of terrestrial ecosystems and are indispensable to understanding the spread of the beech (Fagus sylvatica) in the Northern Hemisphere across a variety of environments. The new inscription represents the addition of five forests totaling 4,391 hectares that are added to the 29,278 hectares of Slovakian and Ukranian beech forests inscribed on the World Heritage List in 2007. The tri-national property is now to be known as the Primeval Beech Forests of the Carpathians and the Ancient Beech Forests of Germany (Slovakia, Ukraine, Germany).

Forêts primaires de hêtres des Carpates et forêts anciennes de hêtres d’Allemagne

Les Forêts anciennes de hêtres d'Allemagne sont des exemples de l'évolution écologique et biologique postglaciaire en cours d'écosystèmes terrestres et sont indispensables pour comprendre l'expansion du hêtre (Fagus sylvatica) dans l'hémisphère Nord dans une diversité de paramètres environnementaux. Cette nouvelle inscription porte sur cinq forêts couvrant 4391 hectares, qui s'ajoutent aux 29278 hectares de forêts de hêtres slovaques et ukrainiennes inscrites sur la Liste du patrimoine mondial en 2007. Ce bien tri-national porte désormais le nom suivant : les Forêts primaires de hêtres des Carpates et les Forêts anciennes de hêtres d'Allemagne (Slovaquie, Ukraine, Allemagne).

غابات الزان القديمة في ألمانيا

تمثل نماذج مستمرة منذ مرحلة ما بعد العصر الجليدي للتطور البيولوجي والإيكولوجي للنظم الإيكولوجية الأرضية لفهم انتشار أشجار الزان في نصف الكرة الشمالي، عبر مجموعة متنوعة بيئيًّا. والجديد في الأمر يتمثل بإضافة خمس غابات مجموع مساحتها 4391 هكتارًا أضيفت إلى 29278 هكتارًا من غابات الزان السلوفاكية والأوكرانية المدرجة على قائمة التراث العالمي للعام 2007. ويعرف هذا المثلث الوطني باسم غابات الزان القديمة الكارباتية وغابات الزان القديمة الألمانية (سلوفاكيا وأوكرانيا وألمانيا).

source: UNESCO/ERI

德国古山毛榉林

为展示进行中的冰后期陆地生态系统的生物与生态进化过程提供了范例,并成为了解山毛榉树种在北半球的多种环境下,繁殖扩散情况的一个必不可少的环节。遗址新增部分包括5座森林,共占地4391公顷。2007年列入世界遗产名录的斯洛伐克和乌克兰的山毛榉林占地29278公顷。同属三国的这一世界遗产由此更名为“喀尔巴阡山脉原始山毛榉林和德国古山毛榉林”(The Primeval Beech Forests of the Carpathians and the Ancient Beech Forests of Germany,斯洛伐克、乌克兰、德国)。

source: UNESCO/ERI

Реликтовые буковые леса Германии

представляют образцы продолжающейся пост-ледниковой биологической эволюции наземных экосистем. Их роль незаменима для понимания процессов распространения древесной растительности в Северном полушарии в различном природном окружении. Новое расширение Списка включает пять лесных массивов общей площадью 4,391 га, в добавление к 29,278 га буковых лесов Словакии и Украины, внесённых в Список в 2007 году. Принадлежащий трём странам объект будет теперь называться Девственные буковые леса Карпат и реликтовые буковые леса Германии (Словакия, Украина, Германия).

source: UNESCO/ERI

los bosques antiguos de hayas de Alemania (ampliación del sitio de los Bosques primarios de hayas de los Cárpatos (Eslovaquia y Ucrania)

Los bosques antiguos de hayas de Alemania representan ejemplos de la evolución ecológica y biológica postglacial en curso en los ecosistemas terrestres y son indispensables para comprender cómo la haya europea llegó a tener un dominio absoluto en lugares con condiciones ambientales diversas. Con la nueva ampliación se agregan cinco bosques de un total de 4.391 hectáreas a las 29.827 hectáreas de los hayedos eslovacos y ucranianos inscritos en la Lista del Patrimonio Mundial en 2007. El nuevo sitio trinacional se conocerá en adelante con el nombre oficial de Bosques de hayas primitivos de los Cárpatos y Hayedos antiguos de Alemania (Eslovaquia, Ucrania, Alemania).

source: UNESCO/ERI

Oerbeukenbossen van de Karpaten en Oude beukenbossen van Duitsland

De Oude beukenbossen van Duitsland zijn voorbeelden van een permanente postglaciale biologische en ecologische evolutie van aardse ecosystemen. Ze zijn onmisbaar voor het begrijpen van de verspreiding van de beuk (Fagus sylvatica) in diverse omgevingen op het noordelijk halfrond. Deze (nieuwe) inschrijving is het gevolg van de toevoeging van vijf bossen met in totaal 4.391 hectare aan de 29.278 hectare van de Slowaakse en Oekraïense beukenbossen, die in 2007 werden toegevoegd aan de Werelderfgoedlijst. Dit gezamenlijke erfgoed van Slowakije, Oekraïne, Duitsland staat nu bekend als de Oerbeukenbossen van de Karpaten en Oude beukenbossen van Duitsland.

Source: unesco.nl

  • English
  • French
  • Arabic
  • Chinese
  • Russian
  • Spanish
  • Dutch
Primeval Beech Forests of the Carpathians. Chorn high mtn mixed beech © IUCN
Outstanding Universal Value

Brief synthesis

The Primeval Beech Forests of the Carpathians and the Ancient Beech Forests of Germany are a serial property comprising fifteen components.  They represent an outstanding example of undisturbed, complex temperate forests and exhibit the most complete and comprehensive ecological patterns and processes of pure stands of European beech across a variety of environmental conditions.  They contain an invaluable genetic reservoir of beech and many species associated and dependent on these forest habitats.

Criterion (ix): The Primeval Beech Forests of the Carpathians and the Ancient Beech Forests of Germany are indispensable to understanding the history and evolution of the genus Fagus, which, given its wide distribution in the Northern Hemisphere and its ecological importance, is globally significant.  These undisturbed, complex temperate forests exhibit the most complete and comprehensive ecological patterns and processes of pure stands of European beech across a variety of environmental conditions and represent all altitudinal zones from seashore up to the forest line in the mountains. Beech is one of the most important elements of forests in the Temperate Broad-leaf Forest Biome and represents an outstanding example of the re-colonization and development of terrestrial ecosystems and communities after the last ice age, a process which is still ongoing. They represent key aspects of processes essential for the long term conservation of natural beech forests and illustrate how one single tree species came to absolute dominance across a variety of environmental parameters. 

Integrity

The individual components of this serial property are of sufficient size to maintain the natural processes necessary for the long-term ecological viability of the property's habitats and ecosystems. Buffer zones including surrounding protected areas (national parks, nature parks, protected landscape areas, biosphere reserves) will be managed to protect the property and enhance integrity.

Protection and management requirements

Long-term protection and management is ensured through national legal protection as territories which belong to national parks or biosphere reserves. Effective implementation of the trilateral integrated management system is required to guide the planning and management of this serial property. A strict non-intervention management applies to all component parts of the serial property. In the framework of the general management objectives the key issues of the practical management include fostering coordination and communication between the individual component parts, risk management, conservation and management of mountain meadows, river corridors and freshwater ecosystems, tourism management, research and monitoring. The component parts are engaged in international activities of capacity building to share best practices from countries included in the series, and other countries with significant primeval and ancient beech forests. In order to provide for local support to be available in the long run, specific public relations and educational work are crucial aspects of the management. Cooperative management agreements with local groups and tourism agencies are supposed to enhance the achievement of management goals and ensure local community engagement in the component parts.