Humberstone and Santa Laura works contain over 200 former saltpeter works where workers from Chile, Peru and Bolivia lived in company towns and forged a distinctive communal pampinos culture. That culture is manifest in their rich language, creativity, and solidarity, and, above all, in their pioneering struggle for social justice, which had a profound impact on social history. Situated in the remote Pampas, one of the driest deserts on Earth, thousands of pampinos lived and worked in this hostile environment for over 60 years, from 1880, to process the largest deposit of saltpeter in the world, producing the fertilizer sodium nitrate that was to transform agricultural lands in North and South America, and in Europe, and produce great wealth for Chile. Because of the vulnerability of the structures and the impact of a recent earthquake, the site was also placed on the List of World Heritage in Danger to help mobilize resources for its conservation.
Humberstone and Santa Laura works contain over 200 former saltpeter works where workers from Chile, Peru and Bolivia lived in company towns and forged a distinctive communal pampinos culture. That culture is manifest in their rich language, creativity, and solidarity, and, above all, in their pioneering struggle for social justice, which had a profound impact on social history. Situated in the remote Pampas, one of the driest deserts on Earth, thousands of pampinos lived and worked in this hostile environment for over 60 years, from 1880, to process the largest deposit of saltpeter in the world, producing the fertilizer sodium nitrate that was to transform agricultural lands in North and South America, and in Europe, and produce great wealth for Chile. Because of the vulnerability of the structures and the impact of a recent earthquake, the site was also placed on the List of World Heritage in Danger to help mobilize resources for its conservation.
Usines de salpêtre de Humberstone et de Santa Laura
Les usines de Humberstone et de Santa Laura représentent plus de 200 anciens sites d’extraction du salpêtre, où des ouvriers, venus du Chili, du Pérou et de Bolivie, vécurent dans des cités minières et forgèrent une culture pampina commune. Cette culture se manifeste dans la richesse de la langue, la créativité et les liens de solidarité, et surtout dans les luttes pionnières menées par les pampinos pour la justice sociale, luttes dont l’impact fut profond sur l’histoire sociale. Installés dans la Pampa désertique et reculée, l’un des déserts les plus arides du globe, des milliers de pampinos ont vécu et travaillé, à partir de 1880 et pendant plus de soixante ans, dans un environnement hostile pour exploiter le plus grand gisement de salpêtre du monde et produire le nitrate de soude, un engrais qui allait transformer le paysage agricole de l’Amérique du Nord et du Sud, ainsi que celui de l’Europe, tout en procurant de grandes richesses au Chili.
مصانع نترات الصوديوم في همبرستون وسانتا لاورا
تمثل مصانع همبرستون وسانتا لاورا أكثر من200 موقع قديم لاستخراج نترات الصوديوم، حيث كان يعيش العمال القادمون من شيلي والبيرو وبوليفيا في مدن منجمية. وقد استحدثوا ثقافة مشتركة تبرز من خلال ثراء اللغة والإبداع وعلاقات التضامن، وبالأخص عبر أولى حركات النضال التي قادها هؤلاء في سبيل العدالة الاجتماعية والتي كان أثرها عميقاً على التاريخ الاجتماعي. استقر العمال في سهول البامبا الشاسعة والنائية، في إحدى الصحارى القاحلة، حيث عاش آلاف العمال وعملوا، بدءاً من العام 1880 وطوال أكثر من 60 عاماً، في بيئة معادية، من أجل استغلال أكبر منجم لإنتاج نترات الصوديوم في العالم، ذاك السماد الذي أحدث تغييراً جذرياً في المنظر الزراعي في أميركا الشمالية والجنوبية وفي أوروبا، وعاد بثروات كبرى على شيلي.
Source: UNESCO/BPI
亨伯斯通和圣劳拉硝石采石场
亨伯斯通和圣劳拉硝石采石场遗址由200多个以前的采矿点组成,来自智利、秘鲁和玻利维亚的工人就居住在企业生活区中,形成了独特的社区文化。这种文化体现于丰富的语言、创造力和团结力上,尤其是争取社会公正的先锋精神,这对社会历史有着深远的影响。此处遗址位于地球上最干燥的沙漠之一,偏远的潘帕沙漠地区(desert Pampa)。从1880年开始,成千上万名来自智利、秘鲁和玻利维亚的矿工就在这样恶劣的环境下生活和工作了60多年,开采世界上最大的硝石矿,生产化肥硝酸钠,用于改造北美洲和南美洲以及欧洲的农田,并为智利创造了巨大财富。由于这里的建筑物容易遭到破坏,最近又受到地震影响,这里已列入了《濒危世界遗产名录》,以便募集资源,对其实施保护。
Source: UNESCO/BPI
Производства селитры Хамберстон и Санта-Лаура
Предприятия Хамберстон и Санта-Лаура включают свыше 200 бывших разработок селитры, где в городках добывающей компании жили рабочие из Чили, Перу и Боливии, формируя характерную культуру проживания «пампинос». Эта культура отличалась богатым языком, духом творчества и солидарности, а более всего – своей борьбой за социальную справедливость, которая оказала глубокое воздействие на дальнейший ход исторических событий в этом регионе. Находясь в отдаленной «пампе» – одной из самых безводных пустынь на земле, тысячи «пампинос» жили и работали в неблагоприятных природных условиях более 60 лет, начиная с 1880 г., чтобы освоить крупнейшее в мире месторождение селитры. Произведенное на этой основе удобрение, которое преобразило сельскохозяйственные земли в Северной и Южной Америке и в Европе, принесло Чили огромное богатство.
Source: UNESCO/BPI
Oficinas salitreras de Humberstone y Santa Laura
Las oficinas de Humberstone y Santa Laura cuentan con un total de 200 lugares de extracción del salitre, donde trabajadores llegados de Chile, Perú y Bolivia vivieron agrupados en campamentos de las compañías mineras. Aquí forjaron la cultura comunitaria específica de los pampinos, caracterizada por su creatividad, la riqueza de su expresión lingüística, los vínculos solidarios entre sus miembros y su lucha precursora por la justicia social, que dejaría una honda huella en la historia de los movimientos sociales. A estas y otras oficinas salitreras instaladas en el desierto de la Pampa –una de las zonas mí¡s í¡ridas del planeta y mí¡s hostiles al ser humano– acudieron miles de pampinos desde 1880 para vivir y trabajar en ellas por espacio de sesenta años, a fin de extraer del yacimiento de salitre mí¡s grande del mundo el nitrato de sodio, fertilizante que transformó la agricultura en las dos Américas y en Europa, proporcionando a Chile una riqueza considerable.
Source: UNESCO/BPI
ハンバーストーンとサンタ・ラウラ硝石工場群
source: NFUAJ