Le Comité du patrimoine mondial,
1. Ayant examiné le document WHC-08/32.COM/7B,
2. Rappelant la décision 30 COM 7B.58, adoptée à sa 30e session (Vilnius, 2006),
3. Note les mesures prises par l'État partie et sa volonté de donner suite aux demandes du Comité du patrimoine mondial ;
4. Demande à l'État partie de poursuivre son travail sur l'élaboration du plan de gestion intégré et en particulier de :
a) Rédiger, en concertation avec le Centre du patrimoine mondial et les Organisations consultatives, un projet actualisé de Déclaration de valeur universelle exceptionnelle, incluant les conditions d'intégrité et d'authenticité,
b) Éviter d'exécuter tout projet d'aménagement en attendant la finalisation du plan de gestion intégré ;
c) Élaborer une stratégie garantissant la protection à long terme des importants vestiges archéologiques du bien et continuer à étudier et surveiller les niveaux et mouvements de la nappe souterraine sous le temple de Maya Devi et alentour ;
d) Élaborer une stratégie de réhabilitation du temple de Maya Devi en intégrant les recommandations et la mise en oeuvre des mesures correctives proposées par la mission de 2005 ;
e) Soumettre au Centre du patrimoine mondial un programme d'activités avec un calendrier de mise en oeuvre pour les points (c) et (d) ;
5. Fait appel à la communauté internationale pour qu'elle accorde une aide financière et technique à l'État partie dans ces activités ;
6. Demande également à l'État partie de soumettre au Centre du patrimoine mondial, d'ici le 1er février 2009, la Déclaration de valeur universelle exceptionnelle actualisée, comprenant les conditions d'authenticité et d'intégrité, ainsi qu'un rapport d'avancement concernant les points susmentionnés, pour examen par le Comité du patrimoine mondial à sa 33e session en 2009.
Projet de décision : 32 COM 7B.75
Le Comité du patrimoine mondial,
1. Ayant examiné le document WHC-08/32.COM/7B,
2. Rappelant la décision 30 COM 7B.58, adoptée à sa 30e session (Vilnius, 2006),
3. Note les mesures prises par l’État partie et sa volonté de donner suite aux demandes du Comité du patrimoine mondial ;
4. Demande à l’État partie de poursuivre son travail sur l’élaboration du plan de gestion intégré et en particulier de :
a) Rédiger, en consultation avec le Centre du patrimoine mondial et les Organisations consultatives, un projet actualisé de Déclaration de valeur universelle exceptionnelle, incluant les conditions d’intégrité et d’authenticité,
b) S’abstenir d’exécuter tout projet d’aménagement en attendant la finalisation du plan de gestion intégré ;
c) Élaborer en priorité une stratégie garantissant la protection à long terme des importants vestiges archéologiques du bien et de continuer à étudier et surveiller le niveau et les mouvements de la nappe souterraine sous le temple de Maya Devi et dans les environs ;
d) Élaborer une stratégie de réhabilitation du temple de Maya Devi en intégrant les recommandations de la mission de 2005 et la mise en œuvre des mesures correctives proposées par cette mission ;
e) Soumettre au Centre du patrimoine mondial un programme d’activités avec calendrier de mise en œuvre pour les points c) et d) ;
5. Fait appel à la communauté internationale pour apporter un soutien technique et financier à l’État partie pour ces activités ;
6. Demande également à l’État partie de soumettre au Centre du patrimoine mondial, d’ici le 1er février 2009, la Déclaration de valeur universelle exceptionnelle actualisée pour examen par le Centre du patrimoine mondial et les Organisations consultatives, ainsi qu’un rapport sur les progrès accomplis par rapport aux points ci-dessus, pour examen par le Comité du patrimoine mondial à sa 33e session en 2009.