1.         Ville historique de Zabid (Yémen) (C 611)

Année d’inscription sur la Liste du patrimoine mondial  1993

Critères  (ii)(iv)(vi)

Année(s) d’inscription sur la Liste du patrimoine mondial en péril   2000-présent

Menaces pour lesquelles le bien a été inscrit sur la Liste du patrimoine mondial en péril

Mesures correctives identifiées

Dans sa décision 31 COM 7A.19 (Christchurch, 2007), le Comité du patrimoine mondial a défini les mesures d’urgence à prendre :

a) Cadre juridique et institutionnel approprié mis en place en un an :

(i) Republication du décret ministériel N°425 - 2006,

(ii) Affectation de crédits suffisants par le gouvernement au GOPHCY de Sana'a et Zabid pour stabiliser la dégradation du patrimoine mondial,

(iii) Mise au point de la législation sur la protection du patrimoine,

(iv) Achèvement et traduction en arabe du projet de plan de conservation. Production d'une version courte pour large diffusion.

b) Dégradation matérielle immédiatement stoppée et inversée en l'espace de deux ans :

(i) Coup d'arrêt mis aux nouvelles constructions de mauvaise qualité et à la dégradation progressive des biens du patrimoine protégés,

(ii) Approbation des entreprises et des spécialistes chargés d'effectuer les travaux de conservation d'urgence,

(iii) Plan d'amélioration de l'architecture intérieure approprié : salles de bain et cuisines, infrastructure et climatisation,

(iv) Conception adéquate des nouvelles maisons construites à Zabid,

(v) Début des travaux de démolition des murs en béton élevés le long des rues et autres espaces publics, et remplacés par des murs en brique,

(vi) Calendrier de mesures chiffrées et programmées à moyen et à long terme,

(vii) Règles et dispositions auxquelles doivent souscrire les habitants et les propriétaires

(viii) Adoption du plan d'urbanisme de Zabid.

Calendrier pour la mise en œuvre des mesures correctives

Comme indiqué dans la décision 31 COM 7A.19 : « Cadre juridique et institutionnel approprié établi en un an (soit 2008) ; Dégradation matérielle immédiatement stoppée et inversée en l'espace de deux ans (soit 2009) ».

Décisions antérieures du Comité  voir page http://whc.unesco.org/fr/list/611/documents/

Assistance internationale

Demandes approuvées : 0 (de 1994-2004)
Montant total approuvé : 159 167 dollars EU
Pour plus de détails, voir page http://whc.unesco.org/fr/list/611/assistance/

Fonds extrabudgétaires de l’UNESCO

Montant total accordé au bien : 10.000 dollars EU provenant du fonds en dépôt italien ; 4.000 dollars EU provenant de l'Accord de coopération France-UNESCO 

Missions de suivi antérieures

2002 et 2003 : expertise internationale ; décembre 2004 : mission du Centre du patrimoine mondial ; janvier 2007 : mission conjointe de suivi réactif Centre du patrimoine mondial/ICOMOS ; janvier 2009 : mission du Centre du patrimoine mondial

Facteurs affectant le bien identifiés dans les rapports précédents

Matériel d’illustration  voir page http://whc.unesco.org/fr/list/611/

Problèmes de conservation présentés au Comité du patrimoine mondial en 2010

À sa 31e session (Christchurch, 2007), le Comité du patrimoine mondial est convenu de différer l’examen du retrait du bien de la Liste du patrimoine mondial si des mesures spécifiques et approuvées étaient prises pour inverser le grave processus de déclin concernant la conservation et l’économie de la ville en mettant en place un cadre juridique et institutionnel d’ici un an (2008) et en stoppant immédiatement et inversant la dégradation physique d’ici deux ans (2009). Le rapport de l’État partie de 2009 demandait un délai supplémentaire de trois ans pour apporter la preuve des progrès accomplis en vue d’inverser le processus de déclin.

L’État partie a soumis un rapport le 8 mars 2010, répondant à la décision prise par le Comité du patrimoine mondial à sa 33e session (Séville, 2009) et faisant état des progrès accomplis en matière d’inversement du processus de déclin, de conservation des maisons d’habitation, du souk et des rues, ainsi que sur le développement économique et social lié à ces progrès.

D’une manière générale, l’État partie affirme que les progrès se poursuivent et réitère que, depuis juin 2007 et le lancement du projet SFD (Fonds social pour le développement)/ GTZ (Agence allemande de coopération technique), l’évolution de la situation à Zabid a radicalement changé grâce à l’efficacité des activités prévues dans le projet, à une meilleure coordination entre les parties prenantes, aux efforts de financement continus de la part du gouvernement et aux investissements du SFD. En outre, le bureau de Zabid de l’organisation générale pour la préservation des villes historiques du Yémen(GOPHCY), a été restructuré et est soutenu par une nouvelle équipe comptant désormais environ 33 personnes (des professionnels, ingénieurs, architectes, juristes, artisans etc.). Le programme de réhabilitation des maisons a permis de réaliser plus de 200 interventions complètes réparties dans l’ensemble de la ville tandis que le projet relatif au souk est parvenu à réhabiliter et revitaliser plus de 320 échoppes. Selon l’État partie, les mesures de promotion du commerce et de développement de la communauté, engagées l’année dernière parallèlement au programme de revitalisation de l’ancien souk et au programme de réhabilitation des maisons, ont un impact très positif sur la situation.

Le rapport de l’État partie fournit des informations sur les progrès accomplis dans la mise en oeuvre des mesures correctives, comme suit :

a) Mise en place d’un cadre juridique et institutionnel :

 

i) Nouvelle publication du Décret du ministériel N°.425 – 2006 : Ce dernier a été publié en novembre 2007 ;

ii) Allocation par le gouvernement à l’organisation générale pour la préservation des villes historiques du Yémen (GOPHCY): Le bureau du GOPHCY à Zabid dispose désormais d’un budget régulier et le ministère de la Culture continue de lui allouer chaque année d’importantes ressources supplémentaires provenant du Fonds de développement culturel, tandis que le projet GTZ/SFD continue de soutenir le bureau du GOPHCY en lui attribuant des budgets pour financer les heures supplémentaires de son personnel, l’aider dans le renforcement des capacités et contribuer financièrement à la suppression de certaines violations.

iii) Finalisation des lois sur la protection du patrimoine : Il est indiqué que cette finalisation a été retardée en raison de problèmes de financement. Toutefois, le Gouvernement a donné son accord pour la création d’un comité ministériel chargé de suivre cette question.

iv) Achèvement du plan de conservation : Le plan de conservation est encore en cours d’achèvement. L’État partie indique qu’une stratégie de gestion de l’espace et une stratégie de réhabilitation des maisons, basée sur des subventions accordées aux ménages, sont également en cours de développement. Un projet de plan de gestion, a également été rédigé, et devrait être achevé dans la seconde moitié de 2010, une fois que le plan de conservation urbaine aura été adopté.

 

b) Dégradation physique stoppée immédiatement et tendance inversée d’ici deux ans (cinq ans) :

Le contrôle des activités de construction est beaucoup plus efficace et, maintenant, les personnes concernées demandent presque systématiquement des permis de construire ou de réhabilitation (grâce aux effets positifs du programme de réhabilitation des maisons et à l’amélioration du fonctionnement du bureau GOPHCY à Zabid).

 

i) Arrêt des constructions nouvelles médiocres et de la dégradation du patrimoine protégé : L’État partie indique qu’il ne tolère plus les constructions illégales et prend régulièrement des mesures pour les minimiser. Néomoins, beaucoup d’efforts doivent encore être entrepris pour convaincre essentiellement les départements de la Justice et de la Police de coopérer à la suppression des abus. L’État partie annonce que le GTZ et le GOPHCY discutent d’une nouvelle stratégie pour traiter les violations et/ou les minimiser. La version définitive et approuvée des règlements, qui est en cours de préparation, et celle du plan de conservation doivent être finalisées à la fin juin 2010.

ii) Approbation des entreprises et spécialistes chargés d’effectuer les travaux de conservation d’urgence et modèle pour la rénovation des maisons : L’État partie indique que le programme de réhabilitation des maisons est doté d’équipes qualifiées de spécialistes en restauration, composées d’architectes, de maîtres d’oeuvre et de jeunes professionnels travaillant sous la direction du GOPHCY et que d’anciens maîtres d’œuvres ont été engagés dans le cadre du projet GTZ/SFD. Il s’agit d’un processus d’apprentissage par la pratique qui a concerné plus de 350 interventions sur des biens répartis au hasard dans la ville.

iii) Projets architecturaux adaptés pour les nouvelles maisons construites à Zabid : aucune information n’est fournie.

iv) Démarrage des travaux de démolition des murs en bétondans les rues et autres espaces publics et remplacement par des murs en briques : aucune information n’est fournie.

v) Projet chiffré et planifié d’actions à moyen et long termes : L’État partie annonce avoir commencé à réaliser des études et une documentation de référence pour les monuments et véstiges importants.

vi) Règles et prescriptions auxquelles les habitants et les propriétaires doivent se conformer : Aucune information n’est fournie.

vii) Adoption du Plan d’aménagement urbain de Zabid : Il est indiqué qu’un groupe de travail a été créé sous la conduite du projet GTZ, avec des personnels du GOPHCY et du GALSUP (autorité de planification), ayant pour mission de finaliser le plan de conservation urbaine avant fin avril 2010 et de l’envoyer ensuite aux parties prenantes et aux autorités pour discussion et approbation.

 

En outre, dans le cadre de l’exercice des rapports périodiques, l’État partie a présenté un projet de déclaration rétrospective de valeur universelle exceptionnelle.

En raison de contraintes de sécurité, la mission de suivi réactif demandée par le Comité du patrimoine mondial à sa 33e session n’a pas malheureusement pas pu avoir lieu et, par conséquent, l’état de conservation souhaité n’a pas été rédigé.

Le Centre du patrimoine mondial et les Organisations consultatives reconnaissent l’élan donné pour inverser le processus de déclin et de dégradation auquel Zabid est confrontée, l’augmentation des ressources allouées désormais au GOPHCY et les progrès accomplis avec des entrepreneurs spécialisés. Le rapport de l’État partie a servi à présenter les domaines en progrès et l’aide substantielle du projet GTZ/SFD pour relier la rénovation du patrimoine au développement économique et social, par le biais du renforcement des capacités et de l’éducation.

Certains progrès ayant été réalisés dans l’application des mesures correctives, le Centre du patrimoine mondial et les organisations consultatives prient instamment l’État partie de poursuivre dans cette voie en donnant la priorité à l’élaboration de règles et prescriptions claires qui définissent ce qui est autorisé et ce qui constitue une infraction, en finalisant et mettant en œuvre le Plan de conservation, en approuvant et mettant en œuvre le Plan de conservation urbaine, en élaborant et approuvant un Plan de gestion et en fournissant des ressources appropriées pour permettre la finalisation et l’approbation de la loi sur la protection du patrimoine. Ceci fournirait le cadre nécessaire pour les programmes généraux de restauration, régénération et contrôle de la construction. 

Analyse et conclusions du Centre du patrimoine mondial, de l’ICOMOS et de l’ICCROM

Néant

Décision adoptée: 34 COM 7A.21

Le Comité du patrimoine mondial,

1. Ayant examiné le document WHC-10/34.COM/7A.Add,

2. Rappelant la décision 33 COM 7A.19, adoptée à sa 33e session (Séville, 2009),

3. Note les progrès qui ont été accomplis pour susciter un soutien et un engagement politiques envers la conservation de Zabid et l'augmentation des ressources pour l'organisation générale pour la préservation des villes historiques du Yémen (GOPHCY), complétées par le projet de développement socio-économique de l'assistance technique allemande (GTZ), du gouvernement yéménite et du Fonds social pour le développement (SFD);

4. Note cependant que des progrès plus importants sont nécessaires pour répondre aux mesures correctives en ce qui concerne la définition des réglementations claires sur ce qui est autorisé et sur ce qui constitue une infraction, la finalisation et la mise en œuvre du Plan de conservation, l'approbation et la mise en œuvre du Plan de conservation urbaine, l'élaboration et l'approbation du Plan de gestion et la fourniture de ressources appropriées pour permettre la finalisation de la loi sur la protection du patrimoine, ainsi que la définition d'une stratégie claire et chiffrée et l'établissement de règles pour les propriétaires et habitants des maisons;

5. Prie instamment l'Etat partie de continuer à soutenir de manière optimale la revitalisation et conservation de Zabid afin de faire progresser l'application de ces mesures;

6. Demande à l'Etat partie d'inviter une mission de suivi réactif conjointe Centre du patrimoine mondial/ICOMOS pour évaluer les progrès du plan d'action de 2007 pour la mise en œuvre des mesures correctives, élaborer une proposition d'Etat de conservation souhaité pour le retrait du bien de la Liste du patrimoine mondial en péril et réviser le calendrier;

7. Demande également à l'Etat partie de soumettre au Centre du patrimoine mondial d'ici le 1er février 2011 un rapport d'avancement sur les points ci-dessus, pour examen par le Comité du patrimoine mondial à sa 35e session en 2011;

8. Décide de maintenir la ville historique de Zabid (Yémen) sur la Liste du patrimoine mondial en péril.

Décision adoptée: 34 COM 8C.2

Le Comité du patrimoine mondial,

1. Faisant suite à l'examen des rapports sur l'Etat de conservation des biens inscrits sur la Liste du patrimoine mondial en péril (WHC-10/34.COM/7A, WHC-10/34.COM/7A.Add, et WHC-10/34.COM/7A.Add.2),

2. Décide de maintenir les biens suivants sur la Liste du patrimoine mondial en péril :

Décision adoptée: 34 COM 8E

Le Comité du patrimoine mondial,

1. Ayant examiné le Document WHC-10/34.COM/8E,

2. Adopte les déclarations rétrospectives de valeur universelle exceptionnelle, telles que présentées dans l'Annexe I des Documents WHC-10/34.COM/8E, WHC-10/34.COM/8E.Add et WHC-10/34.COM/8E.Add2 pour les biens du patrimoine mondial suivants:

3. Décide que les déclarations rétrospectives de valeur universelle exceptionnelle des biens du patrimoine mondial en péril seront passées en revue en priorité;

4. Décide également que, compte tenu du grand nombre de déclarations rétrospectives de valeur universelle exceptionnelle à examiner, l'ordre dans lequel elles seront passées en revue suivra le deuxième cycle de soumission de Rapports périodiques, tel que: