English Français

Parc national Plitvice

Plitvice Lakes National Park

The waters flowing over the limestone and chalk have, over thousands of years, deposited travertine barriers, creating natural dams which in turn have created a series of beautiful lakes, caves and waterfalls. These geological processes continue today. The forests in the park are home to bears, wolves and many rare bird species.

Parc national Plitvice

Les eaux, qui s'écoulent à travers les roches dolomitiques et calcaires, ont déposé au cours des millénaires des barrières de travertin, formant des barrages naturels qui sont à l'origine d'une série de lacs, de cavernes et de chutes d'eau de toute beauté. Ces processus géologiques se poursuivent de nos jours. Les forêts du parc abritent des ours, des loups et de nombreuses espèces d'oiseaux rares.

منتزه بليفيس الوطني

على مرّ آلاف السنين، خلّفت المياه التي تجري عبر صخور دولوميتيّة وكلسيّة حواجز من صخور ترافرتين الكلسيّة تشكّل سدوداً طبيعيّة أدّت إلى تكوّن سلسلة من البحيرات والكهوف والشلالات الرائعة. وتستمر هذه العمليّات الجيولوجيّة حتّى يومنا هذا. وفي غابات المنتزه دببة وذئاب والعديد من أصناف العصافير النادرة.

source: UNESCO/ERI

布里特威斯湖国家公园

数千年来流经石灰石和白垩上的水,逐渐沉积为石灰华屏障,构成一道道天然堤坝,这些堤坝又形成了一个个美丽的湖泊、洞穴和瀑布。这种地质作用至今仍在继续进行。公园里的森林是熊、狼和许多稀有鸟类的家园。

source: UNESCO/ERI

Национальный парк Плитвицкие озера

Подземные воды, протекавшие через известняковые породы на протяжении тысячелетий, сформировали травертиновые барьеры, что привело к образованию целого каскада живописных озер, водопадов и пещер. Этот геологический процесс продолжается и по сей день. Здешние леса дают приют медведям, волкам и множеству редких птиц.

source: UNESCO/ERI

Parque nacional de Plitvice

Al discurrir a través de rocas dolomíticas y calcáreas, las aguas de este parque han depositado a lo largo de milenios barreras de roca travertina, creando así presas naturales que han dado lugar a la formación de toda una serie de lagos, cavernas y cascadas de gran belleza. Este proceso de formación geológica prosigue en nuestros días. Los bosques de este sitio albergan osos, lobos y numerosas especies raras de aves.

source: UNESCO/ERI

プリトヴィッチェ湖群国立公園
「プリトヴィチェ湖国立公園」には、階段状に多くの湖と滝が形成され、ヨーロッバブナの森に囲まれた美しい景観をつくり出している。標高639mのプロシュチャン湖から流れるプリトヴィッチェ川が階段状に16の湖沼群を形成している。これらの石灰華による階段状の湖は、幾筋もの流れとなって渓谷を下り、あるいは隣接する湖に流れこみ、コラナ川に注ぐ。複雑・幽遠なこの景観はユーゴ内戦の影響を受け危機遺産に登録されたが、1997年に解除された。後に、より完全な姿とすべく100.2k㎡が追加された。

source: NFUAJ

Nationaal park Plitvice meren

Het Nationaal park Plitvice meren bevat een aantal prachtige meren, grotten en watervallen. Ze zijn gevormd door processen die typisch zijn voor karstlandschappen zoals de afzetting van travertijn (een soort kalksteen) barrières, die natuurlijke dammen creëren. Door een natuurlijke vorming van travertijn en dammen zijn er 16 meren ontstaan, verdeeld in boven- en ondermeren. De bovenste meren liggen in een dolomietvallei, omgeven door dichte bossen en met elkaar verbonden door talrijke watervallen. De onderste meren zijn kleiner en ondieper en worden omringd door kreupelhout. Het gebied is rijk aan fauna , waaronder de Europese bruine beer, wolf en zeldzame vogelsoorten zoals de oehoe en het auerhoen.

Source : unesco.nl

  • Anglais
  • Français
  • Arabe
  • Chinois
  • Russe
  • Espagnol
  • Japonais
  • Néerlandais
Parc national Plitvice (Croatie) © Evergreen
Notes
  • Modification dans la numérotation des critères pour les biens inscrits pour leur valeur géologique et biologique sous le critère naturel N (ii). Le critère naturel N (i) a été ajouté. Voir Décision 30.COM 8D.1