jump to the content

Vieille ville de Hoi An

Hoi An Ancient Town

Hoi An Ancient Town is an exceptionally well-preserved example of a South-East Asian trading port dating from the 15th to the 19th century. Its buildings and its street plan reflect the influences, both indigenous and foreign, that have combined to produce this unique heritage site.

Vieille ville de Hoi An

Hoi An constitue un exemple exceptionnellement bien préservé d'une cité qui fut un port marchand d'Asie du Sud-Est du XVe au XIXe siècle. Ses bâtiments et la disposition de ses rues reflètent les traditions autochtones aussi bien que les influences étrangères, qui ont donné naissance à ce vestige unique.

مدينة هوي - آن القديمة

تجسد مدينة هوي- آن مثالاً سليماً لمدينة شكلت مرفأ تجارياً جنوب شرق آسيا من القرن الخامس عشر ولغاية القرن التاسع عشر. وتعكس أبنيتها وتصميم شوارعها التقاليد المحلية والتأثيرات الخارجية التي أدّت الى نشوء هذا الأثر الفريد.

source: UNESCO/ERI

会安古镇

会安古镇是15世纪到19世纪东南亚的一个贸易港,是一个保存非常完好的范例。其建筑和街道样式,受到本地和国外风格的影响,土洋结合的风格共同孕育出这个独特的遗址。

source: UNESCO/ERI

Исторический город Хойан

Исторический город Хойан – это пример исключительно хорошо сохранившегося торгового порта в Юго-Восточной Азии, относящегося к периоду XV-XIX вв. Его застройка и планировка сложились под воздействием как местных традиций, так и пришлых культур, в результате чего и сформировался этот уникальный объект наследия.

source: UNESCO/ERI

Ciudad vieja de Hoi An

Hoi An constituye un ejemplo excepcional de lo que fue una ciudad portuaria mercantil del Asia Sudoriental entre los siglos XV y XIX. Sus edificios y el trazado de sus calles son un fiel reflejo de la combinación de estilos arquitectónicos, autóctonos y extranjeros, que ha dado su fisionomía singular a este sitio único en su género.

source: UNESCO/ERI

古都ホイアン

source: NFUAJ

Oude stad Hoi An

De oude stad Hoi An is een bijzonder voorbeeld van een traditionele handelshaven in Zuidoost-Azië die volledig en uitzonderlijk goed bewaard is gebleven. Het merendeel van de gebouwen is gebouwd in de traditionele 19e en 20e-eeuwse bouwstijl. Zowel de gebouwen als het stratenplan weerspiegelen inheemse en buitenlandse invloeden. De stad kent veel religieuze gebouwen zoals pagodes, tempels en vergaderhuizen, ontstaan door toedoen van de havengemeenschap in Hoi An. De traditionele levensstijl, godsdienst en (culturele) gewoonten zijn bewaard gebleven en veel festivals vinden nog steeds jaarlijks plaats.

Source : unesco.nl

  • Anglais
  • Français
  • Arabe
  • Chinois
  • Russe
  • Espagnol
  • Japonais
  • Néerlandais
Justification d'inscription

Critère ii : Hoi An est une importante et remarquable manifestation de la fusion des cultures, au fil du temps, dans un port commercial international.

Critère v : Hoi An est un exemple exceptionnellement bien préservé de port marchand traditionnel d’Asie.

Description longue
[Uniquement en anglais]

Hoi An, an exceptionally well-preserved example of a traditional Asian trading port, is an outstanding material manifestation of the fusion of cultures over time in an international maritime commercial centre.

The town is a special example of a traditional trading port in South-East Asia which has been completely and assiduously preserved: it is the only town in Viet Nam that has survived intact in this way. Most of the buildings are in the traditional architectural style of the 19th and 20th centuries. They are aligned along narrow lanes of traditional type. They include many religious buildings, such as pagodas, temples, meeting houses, etc., which relate to the development of a port community. The traditional lifestyle, religion, customs and cooking have been preserved and many festivals still take place annually.

Archaeological finds and excavations have shown that there was a port and trading centre of the local Sa Huynh people along the Thu Bon River as early as the 2nd century BC. This continued to expand, especially during its most flourishing period from the late 16th to the early 18th centuries. It was through Hoi An that Christianity penetrated Vietnam in the 17th century.

By the end of the century, the rise of other ports on the coast of Vietnam, in particular Da Nang, and silting of its harbour, led to the final eclipse of Hoi An. As a result of this economic stagnation, it has preserved its early appearance in a remarkably intact state, the only town in the country to have done so. The ancient town is situated on the north bank of Thu Bon River. There is a street running east-west along the river's edge and three further streets parallel to the river. They are intersected at right angles by streets and alleys. Within this area there are houses (often combined with shops), religious monuments such as pagodas, temples, communal houses and family cult houses, a ferry quay and an open market.

The architecture of Hoi An, which is almost entirely of wood, is of considerable interest. It combines traditional Vietnamese designs and techniques with those from other countries, above all China and Japan, whose citizens settled there to trade and built houses and community centres to their own designs.

The typical house conforms to a corridor plan, the following elements occurring in sequence: house, yard and house. The buildings are:

  • family cult houses, dedicated to the worship of ancestors;
  • the community houses, used for worship of ancient sages, founders of settlements, or the legendary founders of crafts;
  • the pagodas are almost all from the 19th century, although inscriptions show them to have been founded in the 17th and 18th centuries. They conform to a square layout and decoration is largely confined to the elaborate roofs. In the case of the larger examples, they constituted nuclei of associated buildings with religious and secular functions. Some of the larger pagodas also served as meeting halls. These are located along the main street (Tran Phu).

There is a fine wooden bridge, reminiscent of Japanese examples, with a pagoda on it. It has existed from at least the early 18th century, as an inscription indicates, but it has been reconstructed many times. There is also a number of ancient tombs in Vietnamese, Japanese and Chinese style within the buffer zone.

Source : UNESCO/CLT/WHC
Description historique

Les découvertes et les fouilles archéologiques ont montré qu'il existait un port et centre marchand du peuple local Sa Huynh le long du fleuve Thu Bon dès le IIe siècle avant J.-C. Ils continuèrent à se développer et au XVe siècle, Hoi An (connue au Viêt-nam et ailleurs sous divers noms : Fayfo, Haifo, Kaifo, Faifoo, Faicfo, Hoai Pho) était déjà le plus grand port du puissant royaume de Champâ. Il le resta après l'intégration de Champâ au Viêt-nam, devenant l'un des plus importants centres d'échanges marchands, et donc culturels, en Asie du Sud-Est, attirant des navires et des négociants d'autres pays d'Asie et d'Europe, particulièrement pendant sa période la plus florissante, de la fin du XVIe siècle au début du XVIIIe siècle. C'est d'ailleurs par Hoi An que le christianisme s'introduit au Viêt-nam au XVIIe siècle.

Elle conserva le statut de port principal du centre du pays pendant tout le XIXe siècle, alors que les monarques de la dynastie des Nguyên avaient adopté une politique de « fermeture commerciale ». Cependant, à la fin du siècle, l'essor des autres ports de la côte du Viêt-nam, en particulier de Da Nang, éclipsa définitivement Hoi An. En conséquence de cette stagnation économique, la ville a remarquablement bien préservé son ancienne apparence.

Source : évaluation des Organisations consultatives