jump to the content

Ville de Safranbolu

City of Safranbolu

From the 13th century to the advent of the railway in the early 20th century, Safranbolu was an important caravan station on the main East–West trade route. The Old Mosque, Old Bath and Süleyman Pasha Medrese were built in 1322. During its apogee in the 17th century, Safranbolu's architecture influenced urban development throughout much of the Ottoman Empire.

Ville de Safranbolu

Du XIIIe siècle à l'apparition du chemin de fer au début du XXe siècle, Safranbolu a été un poste caravanier important sur la principale route commerciale entre l'Orient et l'Occident. Sa Vieille Mosquée, ses bains, et la medersa de Shleyman Pacha ont été construits en 1322. À son apogée au XVIIe siècle, son architecture a influencé le développement urbain d'une grande partie de l'Empire ottoman.

مدينة سفرنبلو

من القرن الثامن وحتى ظهور السكة الحديد في مطلع القرن العشرين، شكلت سفرنبلو محطة هامة للقوافل على الطريق التجارية الرئيسة بين الشرق والغرب. وقد تم بناء مسجدها القديم وحماماتها ومدرسة سليمان باشا عام 1322. وإذ بلغت المدينة أوجها في القرن السابع عشر، أثرت هندستها في تطور التخطيط المدني لجزء كبير من الامبراطورية العثمانية.

source: UNESCO/ERI

萨夫兰博卢城

随着13世纪到20世纪初铁路的出现,萨夫兰博卢便一直是东西贸易线上的一个重要驿站。它的老清真寺和老浴室建于1322年。在17世纪它的建筑影响了奥斯曼帝国大片地区的城市发展。

source: UNESCO/ERI

Город Сафранболу

Начиная с XIII в. и до времени появления железных дорог в начале XX в., Сафранболу был важным пунктом на главном караванном торговом пути Восток-Запад. Старая мечеть, Старые бани и медресе Сулейман-паши были построены в 1322 г. Во времена своего расцвета в XVII в. архитектура Сафранболу оказывала влияние на развитие городов в значительной части Османской империи.

source: UNESCO/ERI

Ciudad de Safranbolu

Desde el siglo XIII hasta la llegada del ferrocarril, a comienzos del siglo XX, Safranbolu fue una etapa importante de las caravanas que se desplazaban por la principal ruta comercial terrestre entre Oriente y Occidente. La vieja mezquita, los antiguos baños públicos y la madraza de Solimán Pachá se edificaron el año 1322. Durante su período de apogeo, en el siglo XVII, la arquitectura de esta ciudad ejerció una acusada influencia en las realizaciones urbanas de una gran parte del imperio otomano.

source: UNESCO/ERI

サフランボル市街

source: NFUAJ

Safranbolu (stad)

Safranbolu is een typisch Ottomaanse stad die vanaf de 13e eeuw tot de komst van de spoorweg begin 20e eeuw een belangrijke rustplaats was voor reizigers op de handelsroute tussen oost en west. Veel belangrijke gebouwen zoals de oude moskee, de oude badplaats en de Süleyman Paşa Medresesi zijn rond het jaar 1322 gebouwd. Tijdens haar hoogtepunt in de 17e eeuw beïnvloedde de architectuur van Safranbolu de stedelijke ontwikkeling van een groot deel van het Ottomaanse Rijk. De stad is sinds de prehistorie bewoond geweest, wat blijkt uit menselijke nederzettingen en in rotsen uitgehakte tombes.

Source : unesco.nl

  • Anglais
  • Français
  • Arabe
  • Chinois
  • Russe
  • Espagnol
  • Japonais
  • Néerlandais
Safranbolu © UNESCO
Description longue
[Uniquement en anglais]

Safranbolu is a typical Ottoman city that has survived to the present day. It also displays an interesting interaction between the topography and the historic settlement. By virtue of its key role in the caravan trade over many centuries, Safranbolu enjoyed great prosperity and as a result it set a standard in public and domestic architecture that exercised a great influence on urban development over a large area of the Ottoman Empire. The architectural forms of the buildings and the streets are illustrative of their period. The caravan trade was for centuries the main commercial link between the Orient and Europe. As a result, towns of a characteristic type grew up along its route. With the coming of railways in the 19th century, these towns abruptly lost their raison d'être, and most of them were adapted to other economic bases. Safranbolu was not affected in this way and as a result has preserved its original form and buildings to a remarkable extent.

The site of Safranbolu has been occupied by human settlements since prehistory, as evidenced by rock-cut tombs. The Turks conquered the town in the 11th century and in the 13th century it became an important caravan station on the main east-west trade route. Surviving buildings from this early period include the Old Mosque, Old Bath, and Medresse of Süleyman Pasha, all built in 1322.

The caravan trade reached its apogee in the 17th century, when the central market was extended to meet the requirements of travellers. Many buildings survive from this period, including the Cinci Inn with its 60 guestrooms (1640-48), Koprülü Mosque (1661) and Let Pasha Mosque (1796), as well as many stores, stables and baths. Changes in trading structures and the advent of the railways brought this long period of prosperity to an end in the early 20th century. The town underwent a period of economic deprivation until the building of the Karabük steelworks, which provided a great deal of employment in the region.

Safranbolu consists of four distinct districts: the market place area of the inner city, known as Çukur (The Hole), the area of Kıranköy, Bağlar (The Vineyards), and an area of more recent settlement outside the historic area. The original Turkish settlement was immediately in the south of the citadel and developed to the south-east.

Çukur is so named because it lies in the lower part of the town; its centre is the market place, which is surrounded by the houses and workshops of craftsmen, such as leather workers, blacksmiths, saddlers and shoemakers, and textile workers. The area is triangular in shape, defined by two rivers.

Kıranköy was formerly a non-Muslim district, with a socio-architectural pattern similar to that in contemporary European towns, in fact the craftsmen and tradesmen living above their workshops, cellars used for winemaking and storage, etc. The pattern of settlement in Bağlar is one of single houses set within large gardens.

The streets in Çukur and Kıranköy are narrow and curved, following contours. They are surfaced with stone paving, sloping inwards to evacuate surface water. The older houses are half-timbered, the spaces between the timbers being filled with various materials (clay, brick, etc.). There are no windows on the street frontage, so that the stone walls resemble extensions of garden walls; the main rooms are on the first floor. Many of the ceilings are lavishly carved and painted.

Source : UNESCO/CLT/WHC
Description historique

Le site de Safranbolu est habité depuis la préhistoire, comme en témoignent les tombes creusées dans la pierre et le temple romain qui se trouvent à proximité. La structure actuelle a commencé sous forme de centre de commerce après la conquête par les Turcs au 11ème siècle. Au 13ème siècle, Safranbolu est devenue une importante halte pour les caravanes empruntant la route commerciale est-ouest. Parmi les bâtiments de cette époque, citons la vieille mosquée, les vieux bains et la médersa de Gazi Süleyman Pacha. tous construits en 1322.

Le commerce des caravanes atteignit son apogée au 17ème siècle, et le marché central fut agrandi pour répondre aux besoins des voyageurs plutôt qu'à ceux de la population locale. De cette époque il reste un grand nombre de bâtiments, dont l'auberge Cinci et ses soixante chambres (1640-48), la mosquée Kôprülü (1661), la mosquée Îzzet Pacha (1796) et un grand nombre de boutiques, d'écuries et de bains.

Au 19ème siècle, Safranbolu connaît une période où l'on investit dans des domaines privés, et la ville s'agrandit considérablement. Les habitants fortunés font don de bâtiments publics, dont dix-huit fontaines, les mosquées Kaçak et Hamadiye, le couvent Ali Baba et l'hôpital de la ville.

Cette longue période de prospérité arrive à son terme au début du 20ème siècle, en raison du changement des structures commerciales et de l'avènement du chemin de fer. La ville traverse une période d'austérité économique jusqu'à ce que soit établie l'aciérie de Karabük, créatrice de nombreux emplois dans la région. Les habitants de Safranbolu préfèrent garder leur domicile d'origine, ce qui ne permet pas à la ville de retrouver une grande stabilité économique.

Source : évaluation des Organisations consultatives