English Français

Églises de Moldavie

Churches of Moldavia

These eight churches of northern Moldavia, built from the late 15th century to the late 16th century, their external walls covered in fresco paintings, are masterpieces inspired by Byzantine art. They are authentic and particularly well preserved. Far from being mere wall decorations, the paintings form a systematic covering on all the facades and represent complete cycles of religious themes.Their exceptional composition, the elegance of the characters, and the harmony of the colors blend perfectly with the surrounding countryside. The interior and exterior walls of the Church of the Suceviţa Monastery are entirely decorated with mural paintings of the 16th century, and this church is the only one to show a representation of the ladder of St John Climacus.

Églises de Moldavie

Ces huit églises du nord de la Moldavie, construites de la fin du XVe siècle à la fin du XVIe siècle, et couvertes de fresques extérieures, sont des chefs-d’œuvre inspirés de l’art byzantin. Elles sont authentiques et particulièrement bien conservées. Loin d’être de simples décorations murales, ces peintures constituent une couverture systématique de toutes les façades et représentent des cycles complets de thèmes religieux. Leur composition exceptionnelle, l’élégance des personnages et l’harmonie des coloris s’intègrent parfaitement dans le paysage environnant. Les murs intérieurs et extérieurs de l'église du monastère de Suceviţa sont entièrement décorés de peintures murales de la fin du 16e siècle. Elle est la seule à montrer une représentation de l'Echelle de saint Jean Climaque.

كنيسة القيامة في دير سوسِفيتا

إن هذه الكنائس السبع الواقعة في شمال مولدافيا، التي تمثل روائع الفن البيزنطي، بجدرانها الخارجية المزينة بصور جدارية مائية تعود إلى القرنين الخامس عشر والسادس عشر، إنما هي كنائس فريدة في أوروبا. وتشكل الصور الجدارية المائية هذه غطاءً لجميع واجهات الكنائس؛ كما يندرج، بشكل كامل، تأليفها الاستثنائي، وأناقة الشخصيات التي تضمها، وانسجام ألوانها في المنظر المحيط بها. وقد أُدرج الممتلك في قائمة التراث العالمي في عام 1993. وتُكمّل كنيسة القيامة في دير سوسِفيتا هذه المجموعة. أما الجدران الداخلية والخارجية لهذه الكنيسة فإنها مزينة تزييناً كاملاً برسوم جدارية تعود إلى القرن السادس عشر. وتقع الكنيسة داخل الفناء المسوّر في الدير المحصن؛ كما أنها هي الكنيسة الوحيدة التي تقدم تصويراً يمثل "سِلّم الفردوس" الذي ذكره القديس جان كليماكوس.

source: UNESCO/ERI

苏切维察修道院的复活教堂

摩尔达维亚北部的这七座教堂在整个欧洲都是独一无二的,因为这些教堂外墙全部以湿壁画技法绘制的壁画装饰,这些绘制于15至16世纪,受拜占庭艺术直接影响的壁画有系统地覆盖了教堂所有的建筑外墙,它们不仅构图独特,人物优美,色彩和谐,而且还完美地融入了周围的景观。摩尔达维亚的教堂于1993年列入《世界遗产名录》。此次扩展新增的了苏切维察修道院的教堂,使这一遗址变得更为完整。这座教堂坐落在建有防御工事的修道院内,其内墙和外壁都以16世纪后期绘制的壁画为装饰,它也是唯一一座展示了圣约翰之天梯的教堂。

source: UNESCO/ERI

Церковь Воскресения в монастыре Сучевица

С их наружными стенами, покрытыми фресками пятнадцатого и шестнадцатого веков, семь церквей, расположенные в северной части Молдавии, являются шедеврами византийского искусства и единственными в своем роде в Европе. Фресками украшены все их фасады, выдающаяся композиция, элегантность символов и гармония цветов идеально гармонируют с окружающей церкви природой. Памятник был включен в Список всемирного наследия в 1993 году. Церковь монастыря Сучевица стала дополнением к этому памятнику. Ее наружные и внутренние стены украшают фрески конца шестнадцатого века. Памятник находится внутри монастырских укреплений. Только в этом храме и можно увидеть икону «Лестница Иоанна Лествичника».

source: UNESCO/ERI

Iglesia de la Resurrección del monasterio de Suceviţa

Ornamentadas en sus muros exteriores con frescos de los siglos XV y XVI, las siete iglesias de Moldavia que forman parte del sitio inscrito en la Lista del Patrimonio Mundial en 1993 son obras maestras del arte bizantino, únicas en su género en Europa. Sus pinturas murales, ejecutadas en todas las fachadas, no son meros elementos decorativos, sino auténticas obras artísticas. La composición extraordinaria, la elegancia de los personajes y la armonía de los colores de los frescos se armonizan perfectamente con el paisaje circundante. Con la extensión del sitio, la iglesia de Suceviţa completa ese conjunto de templos. Las paredes de su interior y sus fachadas están totalmente cubiertas de pinturas que datan de finales del siglo XVI. Situada en el recinto de un monasterio fortificado, esta iglesia es la única del sitio en la que hay una representación de la Escala Espiritual de San Juan Clímaco.

source: UNESCO/ERI

Kerken van Moldavië

Deze acht kerken in het noorden van Moldavië werden gebouwd tussen de laat 15e eeuw en laat 16e eeuw. Ze zijn authentiek en goed bewaard gebleven. De kerken – met buitenmuren bedekt met fresco’s –gelden als meesterwerken geïnspireerd door de Byzantijnse kunst. De beschilderingen zijn meer dan decoraties; ze vormen een systematische bedekking op alle gevels en vertegenwoordigen complete cycli van religieuze thema’s. Hun uitzonderlijke samenstelling, de elegante karakters en harmonie van kleuren, sluiten naadloos aan bij het omliggende platteland. Van de kerk van het Sucevita klooster zijn zowel de binnen- als buitenmuren volledig gedecoreerd met muurschilderingen.

Source : unesco.nl

  • Anglais
  • Français
  • Arabe
  • Chinois
  • Russe
  • Espagnol
  • Néerlandais
Église de la Résurrection du monastère de Sucevi?a
Valeur universelle exceptionnelle

Brève synthèse

Les églises à peinture murale extérieure du nord de la Moldavie, construites de la fin du XVe siècle à la fin du XVIe siècle, sont des chefs-d’œuvre inspirés de l’art byzantin. Ces huit églises du nord de la Moldavie sont uniques en Europe. Elles sont authentiques et particulièrement bien conservées. Loin d’être de simples décorations murales, ces peintures constituent une couverture systématique de toutes les façades et elles représentent des cycles complets de peintures murales religieuses. Leur composition exceptionnelle, l’élégance des personnages et l’harmonie des coloris s’intègrent parfaitement dans le paysage environnant.

Critère (i) : Les peintures extérieures des églises du nord de la Moldavie recouvrent la totalité des façades. Elles représentent un phénomène artistique unique et homogène, directement inspiré de l’art byzantin. Ce sont des chefs-d’œuvre de la peinture murale, d’une valeur esthétique exceptionnelle par leur chromatisme abouti et la grande élégance des personnages. Elles présentent des cycles historiés de la Bible et des Saintes Écritures, dans la tradition chrétienne orthodoxe.

Critère (iv) : L’idée de recouvrir complètement les surfaces extérieures des églises par des peintures constitue un exemple éminent d’un type de construction et de décoration des églises adopté en Moldavie, qui illustre le contexte culturel et religieux des Balkans, de la fin du XVe siècle à la fin du XVIe siècle.

Intégrité et authenticité

L’église monastique de Suceviţa n’a subi aucune modification notable au cours de son histoire. Elle conserve de manière pleinement intègre sa structure architecturale originelle de la fin du XVIe siècle, ainsi que son ensemble de peintures murales, tant intérieures qu’extérieures. Le monastère qui l’enserre a conservé son apparence initiale, notamment son enceinte historique. Le paysage environnant, de type rural et forestier, n’a subi que peu de transformations et d’aménagements jusqu’à présent.

Les peintures murales sont authentiques, car elles n’ont subi que des interventions minimales. Elles sont dans un bon Etat de conservation. Les restaurations entreprises depuis les années 1970 ont été faites avec soin, dans un souci poussé du respect de l’authenticité tant des motifs que des pigments et des conditions de conservation. Les restaurations de la toiture ont rendu à l’église son aspect premier, documenté par les sources iconographiques anciennes.

Mesures de protection et de gestion requises

La protection du bien est satisfaisante, au niveau de l’ensemble de la série comme à Suceviţa, où il s’agit d’un lieu de culte au sein d’un monastère en activité. La protection est complétée par le plan d’urbanisme général de cette zone de la commune de Suceviţa, récemment promulgué (janvier 2010). Il doit permettre un contrôle actif des constructions et des aménagements dans la zone tampon et dans l’environnement paysager de l’église et du monastère. Le plan de gestion a été rédigé, ainsi que la partie concernant l’extension. Le Comité de coordination du bien en série a été institué, mais son fonctionnement local doit être précisé.

Evénements rss (1)