Brève description
Conservant des vestiges de monuments ayant exercé une grande influence architecturale à diverses époques, comme ceux de la cité romaine d'Aquincum et le château gothique de Buda, ce site, qui est l'un des plus beaux paysages urbains du monde, illustre les périodes brillantes de l'histoire de la capitale hongroise.
Budapest, including the Banks of the Danube, the Buda Castle Quarter and Andrássy Avenue
This site has the remains of monuments such as the Roman city of Aquincum and the Gothic castle of Buda, which have had a considerable influence on the architecture of various periods. It is one of the world's outstanding urban landscapes and illustrates the great periods in the history of the Hungarian capital.
Conservant des vestiges de monuments ayant exercé une grande influence architecturale à diverses époques, comme ceux de la cité romaine d'Aquincum et le château gothique de Buda, ce site, qui est l'un des plus beaux paysages urbains du monde, illustre les périodes brillantes de l'histoire de la capitale hongroise.
بودابست بضفاف نهار الدانوب، وحي قصر بودا وجادة أندراسي
إنّ هذا الموقع الذي حافظ على آثار قديمة مارست تأثيراً هندسياً كبيراً على حقبات عدّة كآثار مدينة أكوينكوم الرومانية وقصر بودا القوطي، وهو من أجمل المناظر الحضرية في العالم، يدلّ على الفترات اللامعة العائدة لتاريخ العاصمة المجرية.
Source: UNESCO/BPI
布达佩斯(多瑙河两岸、布达城堡区和安德拉什大街)
该地区保留有诸如阿昆库姆罗马城和哥特式布达城堡等遗迹,这些遗迹受到好几个时期建筑风格的影响,是世界上城市景观中的杰出典范之一,而且显示了匈牙利都城在历史上各伟大时期的风貌。
Source: UNESCO/ERI
Будапешт: берега Дуная, Крепостная гора в Буде и проспект Андрашши
В этот объект входят такие памятники, как древнеримский город Аквинкум и готический замок в Буде, которые оказали существенное влияние на архитектуру различных исторических эпох. Это один из выдающихся городских ландшафтов мирового значения, иллюстрирующий значительные этапы в истории столицы Венгрии.
Source: UNESCO/ERI
Budapest con las orillas del Danubio, el barrio del Castillo de Buda y la Avenida Andrássy
Este sitio conserva vestigios de monumentos que han ejercido una gran influencia en la arquitectura de diversas épocas, por ejemplo los de la ciudad romana de Aquincul y el castillo gótico de Buda. El paisaje urbano de Budapest es uno de los más bellos del mundo y es sumamente ilustrativo de los periodos de esplendor de la historia de la capital húngara.
Source: UNESCO/ERI
ドナウ河岸、ブダ城地区及びアンドラーシ通りを含むブダペスト
source: NFUAJ
© Tim Schnarr
Description longue
Au centre de la perspective unifiée d'un immense panorama urbain, le Danube sépare deux villes qui furent dès l'origine divisées : Buda, sur les hauteurs de la rive droite, et Pest dans la plaine de la rive gauche. L'occupation humaine sur ces deux sites est documentée dès le paléolithique ; des populations celtiques s'y sont également établies, attirées par l'abondance des sources thermales. Mais la ville prit une réelle importance historique avant la période médiévale, au cours de laquelle ces deux sites reçurent leurs noms actuels : celle-là remonte à la fondation par les Romains d'Aquincum , capitale de la Pannonie inférieure, l'une des provinces frontalières de l'Empire au IIe siècle apr. J.-C.
Aquincum a joué un rôle essentiel dans la diffusion de l'architecture romaine en Pannonie, puis en Dacie. Les ruines de la ville et du camp romain de Contra Aquincum ont été mises au jour par les fouilles archéologiques sur les deux rives du fleuve, où l'on peut encore les voir aujourd'hui, avec quelques-unes des arches d'un aqueduc qui alimentait en eau la colonie romaine. Pourtant, la ville actuelle ne s'est pas développée sur les ruines de la cité antique.
Après l'invasion hongroise du IXe siècle, Pest devint le premier centre urbain médiéval, et fut dévasté par les raids mongols de 1241-1242. Quelques années plus tard, Bela IV construisit le château de Buda sur un éperon rocheux, sur la rive droite du fleuve, et les habitants de Pest purent trouver refuge à l'intérieur de ses murailles externes. Le château est un ensemble architectural qui illustre deux périodes significatives de l'histoire, séparées par un intervalle de temps correspondant à l'invasion turque. Le château de Buda a joué un rôle essentiel dans la diffusion de l'art gothique dans la région magyare à partir du XIVe siècle.
L'histoire de Buda s'est identifiée étroitement à celle de la monarchie hongroise, en suivant son destin changeant. Elle connut une période brillante correspondant à la dynastie d'Anjou, du règne de Charles-Robert (1308-1342) à celui de Sigismond de Luxembourg (1382-1432). Après la fin de l'indépendance hongroise, un second âge d'or coïncida avec le règne de Mathias Corvin (1458-1490), le roi humaniste qui, non content de fonder l'université, la bibliothèque et l'imprimerie royale, attira aussi des architectes, des sculpteurs et des peintres italiens qui firent de Buda l'un des principaux centres de l'art de la Renaissance en Europe.
Après le sac de la ville par les Turcs en 1526, et sa chute finale en 1546, les deux villes d'origine furent reconstruites et entrèrent dans une existence semi-léthargique jusqu'en 1686. Elles n'en sortirent qu'au XVIIIe siècle, lorsque l'impératrice Marie-Thérèse et l'empereur Joseph II s'intéressèrent à la capitale de l'empire de Hongrie : la cité fut alors influencée par l'architecture baroque tardive, qui devait être bientôt supplantée par les formes plus sobres d'un néoclassicisme épuré. Au cours du XIXe siècle, le rôle de la ville comme capitale fut souligné par la fondation de l'académie hongroise (1830) qui s'installa en 1862 dans un palais néo-Renaissance, et surtout par la construction d'un imposant Parlement néogothique (1884-1904). Le Parlement est un remarquable exemple de grande construction officielle, du niveau de ceux de Londres, Munich, Vienne et Athènes. Il témoigne de l'architecture éclectique du XIXe siècle, tout en symbolisant la fonction politique de la seconde capitale de la monarchie austro-hongroise. Depuis 1849, le pont suspendu de W.T. Clark symbolise la réunification de Buda et de Pest, qui ne devint officielle qu'en 1873.
Avec la réunion de Pest et de Buda en 1873, Budapest devint véritablement la capitale du pays, en se développant à un rythme plus rapide que par le passé. Le symbole de ce développement est l'avenue Andrássy, de plan radial. Aucune tentative n'avait été faite pour organiser le développement urbain depuis le Moyen Âge, et la capitale hongroise devait pallier cette lacune par un grand effort en termes de services publics, de transports et de planification urbaine. L'avenue recoupe toute une zone de faubourgs construite de manière anarchique, dont elle transforma radicalement la structure urbaine. Les compagnies Siemens et Halske y construisirent le premier métro souterrain du continent européen en 1893-1896. Ces années sont aussi celles de la construction d'un mémorial sur la place des Héros (1894-1906), du développement et de l'extension de l'architecture de jardin, du développement des Bains Széchenyi comme établissement de soins thermaux, et du château Vajdahunyad qui documente les différentes phases de l'architecture hongroise.
Source : UNESCO/CLT/WHC
Description historique
À la fin du XVIIe siècle, des murs de défense entouraient la ville de Pest, et les rives du Danube étaient surtout peuplées de minorités allemandes. La zone se trouvant à l'extérieur de la ville était constituée de terres arables portant des cultures fruitières, mais vers 1699, des artisans commencèrent à constituer des banlieues. A partir de 1730, ils s'installèrent dans une zone qui s'appelait alors Pacsirtamezq. En 1777, elle fut rebaptisée Terezvaros, en l'honneur de sainte Thérèse et de l'impératrice Marie- Thérèse. L'église paroissiale de Terezvaros fut construite entre 1801 et 1809, et dès 1805 l'actuel tracé des rues était déjà lisible. La plupart des commerçants s'installèrent sur la rue Kiraly. Au début du XIXe siècle, les quartiers d'Erzsebetvaros et du parc se sont séparés de ce district. En 1841, Lajos Kossuth retint l'idée d'une grande promenade pour Terezvaros. Avec l'union de Pest et de Buda en 1873, Budapest devint la véritable capitale du pays. Son développement s'accéléra et, au tournant du siècle, elle devint une métropole moderne dotée d'une population de plus d'un million d'habitants.
Le symbole de ce développement est l'avenue Andrassy. Depuis le Moyen Âge, la ville s'était développée sans plan urbain et la capitale hongroise avait besoin de rattraper ce manque par un grand bond en avant en termes de transports, d'urbanisme et de services. Pour cela, la commission des travaux communaux de la capitale fut créée sur le modèle du London Metropolitan Board of Works. La commission planifia et réalisa en partie la construction de l'avenue, qui devint la promenade importante de la ville, en même temps qu'elle créa l'infrastructure nécessaire (transports et services publics). Elle fut établie par une loi nationale en 1870 et l'État finança sa création.
L'avenue traversait une zone suburbaine non réglementée et transformait ainsi radicalement la structure et le paysage urbain. La construction de la voie commença en 1872. Elle fut ouverte en 1876 et en l'espace de dix ans (1885) elle était terminée, bordée de 131 bâtiments. Entre 1893 et 1896, les sociétés Siemens et Halske construisirent le premier chemin de fer souterrain d'Europe continentale. La ligne commençait au coeur de la ville, près de la rive du Danube, et filait le long de l'avenue Andrassy, juste en dessous de la chaussée, jusqu'au parc. Elle desservait l'Exposition du Millénaire, organisée en 1896 pour célébrer le millénaire de la conquête du territoire hongrois par les Magyars. À cette occasion, le monument du Millénaire fut construit sur la place des Héros, 1894-1906, le parc fut aménagé et agrandi, les bains Széchenyi, établissement de soin thermal, furent créés et le château de Vajdahunyad, qui réunit tous les styles des différentes périodes de l'architecture hongroise, fut édifié.
Source : évaluation des Organisations consultatives