English Français

Terres et mers australes françaises

French Austral Lands and Seas
The French Austral Lands and Seas comprise the largest of the rare emerged land masses in the southern Indian Ocean: the Crozet Archipelago, the Kerguelen Islands, Saint-Paul and Amsterdam Islands as well as 60 small sub-Antarctic islands. This “oasis” in the middle of the Southern Ocean covers an area of more than 67 million ha and supports one of the highest concentrations of birds and marine mammals in the world. In particular, it has the largest population of King Penguins and Yellow-nosed albatrosses in the world. The remoteness of these islands from centres of human activity makes them extremely well-preserved showcases of biological evolution and a unique terrain for scientific research.

La description est disponible sous licence CC-BY-SA IGO 3.0

Terres et mers australes françaises
Les Terres et mers australes englobent les plus grandes des rares terres émergées du sud de l’océan Indien : l’archipel Crozet, les îles Kerguelen, Saint-Paul et Amsterdam ainsi que 60 petits îlots situés dans la zone subantarctique. Cette « oasis » au cœur de l’océan Austral, qui couvre une superficie de plus de 67 millions d’hectares, abrite l’une des plus fortes concentrations d’oiseaux et de mammifères marins au monde. On y trouve notamment la plus grande population de manchots royaux et d’albatros à bec jaune au monde. Du fait de leur éloignement des centres d’activités humaines, ces îles sont des vitrines de l’évolution biologique extrêmement préservées et constituent un territoire unique pour la recherche scientifique.

La description est disponible sous licence CC-BY-SA IGO 3.0

الأراضي والبحار الفرنسية الجنوبية
يضم هذا الموقع أكبر مساحة من الأراضي القليلة جنوب المحيط الهندي، وهي: جزر كروزيت وجزر كيرغولين وسانت بول وأمستردام بالإضافة إلى ستين جزيرة صغيرة في منطقة ساب أنتاركتيكا. وتعد هذه "الواحة" الواقعة وسط المحيط الجنوبي، وتغطي مساحة قدرها 67 مليون هكتاراً، موطناً لأكبر أعداد الطيور والثدييات البحرية في العالم. ويوجد فيها أيضاً أكبر عدد من طيور البطريق الملكية وطيور القطرس ذات المنقار الأصفر في العالم. ونظراً لبعد الموقع عن مراكز النشاط البشري، تجسد الجزر فيها هي مسرحاً للتمتع بالتطور البيولوجي وتعدّ أرضاً فريدة لإجراء البحوث العلمية.

source: UNESCO/ERI
La description est disponible sous licence CC-BY-SA IGO 3.0

法属南部领地和领海
该遗产地包括陆地稀少的南印度洋上最大的几个群岛和岛屿:克罗泽群岛、凯尔盖朗群岛、圣保罗岛和阿姆斯特丹岛,以及约60个小型亚南极岛屿。这片南半球海域上的“绿洲”总计占地6700万公顷,是全世界鸟类和海洋哺乳动物密度最高的地区之一,尤其帝企鹅和黄鼻信天翁数量居全球之冠。由于远离人类活动中心,这些岛屿保存状态完好,是生物演变历程的陈列馆和科学研究的独特场所。

source: UNESCO/ERI
La description est disponible sous licence CC-BY-SA IGO 3.0

Французские Южные территории и моря
Французские Южные территории и моря охватывают крупнейшие из немногих островов в южной части Индийского океана: архипелаг Крозе, острова Кергелен, Сен-Поль и Амстердам, а также 60 небольших субантарктических островов. Этот «оазис» в самом сердце Южного океана занимает площадь более 67 миллионов га и является местом одной из самых высоких концентраций птиц и морских млекопитающих в мире, в том числе королевских пингвинов и желтоклювых альбатросов. Ввиду своей удаленности от центров человеческой деятельности эти острова служат хорошо сохранившимся свидетельством биологической эволюции и представляют собой уникальную местность для проведения научных исследований.

source: UNESCO/ERI
La description est disponible sous licence CC-BY-SA IGO 3.0

Territorios y mares australes franceses
Este sitio engloba los más extensos de los escasos territorios emergidos al sur del Océano Índico, esto es, los Archipiélagos de Crozet y Kerguelen, así como las islas de Saint-Paul y Nueva Ámsterdam y sesenta islotes más. Situados en el océano Austral que rodea la Antártida, estos territorios y sus mares adyacentes, que cubren una superficie de más de 67 millones de hectáreas, son un remanso de paz para poblaciones de aves y mamíferos marinos que figuran entre las más densas del mundo, o incluso entre las más numerosas, como en el caso del pingüino rey y el albatros de pico amarillo. Debido a su alejamiento de los centros de actividades humanas, estas islas y mares ofrecen un muestrario prácticamente intacto de la evolución biológica y, por consiguiente, son lugares sumamente propicios para la realización de investigaciones científicas.

source: UNESCO/ERI
La description est disponible sous licence CC-BY-SA IGO 3.0

  • Anglais
  • Français
  • Arabe
  • Chinois
  • Russe
  • Espagnol
Îles Saint-Paul © Nelly Gravier