Brève description
Le site comprend 244 îles, îlots et zones côtières situées dans le golfe de Californie au nord-est du Mexique. La mer de Cortez et ses îles sont considérées comme un laboratoire naturel pour la recherche en matière de spéciation. De plus, presque tous les grands processus océanographiques à l’œuvre dans les océans de la planète sont représentés sur le site, lui donnant une importance sans commune mesure pour l’étude. Le site est d’une beauté naturelle remarquable et offre un paysage spectaculaire d’îles au relief accidenté composé de hautes falaises et de plages de sable, qui contrastent avec le cadre désertique qui s’y reflète et les eaux environnantes turquoise. Le site abrite 695 espèces de plantes vasculaires, plus que dans tout autre site marin et insulaire de la Liste du patrimoine mondial. Il est également exceptionnel du point de vue du nombre d’espèces de poissons : 891, dont 90 endémiques. De plus, le site héberge 39 % du nombre total d’espèces de mammifères marins et un tiers du nombre total des espèces de cétacés de la Terre.
Islands and Protected Areas of the Gulf of California
The site comprises 244 islands, islets and coastal areas that are located in the Gulf of California in north-eastern Mexico. The Sea of Cortez and its islands have been called a natural laboratory for the investigation of speciation. Moreover, almost all major oceanographic processes occurring in the planet’s oceans are present in the property, giving it extraordinary importance for study. The site is one of striking natural beauty in a dramatic setting formed by rugged islands with high cliffs and sandy beaches, which contrast with the brilliant reflection from the desert and the surrounding turquoise waters. It is home to 695 vascular plant species, more than in any marine and insular property on the World Heritage List. Equally exceptional is the number of fish species: 891, 90 of them endemic. The site, moreover, contains 39% of the world’s total number of species of marine mammals and a third of the world’s marine cetacean species.
Le site comprend 244 îles, îlots et zones côtières situées dans le golfe de Californie au nord-est du Mexique. La mer de Cortez et ses îles sont considérées comme un laboratoire naturel pour la recherche en matière de spéciation. De plus, presque tous les grands processus océanographiques à l’œuvre dans les océans de la planète sont représentés sur le site, lui donnant une importance sans commune mesure pour l’étude. Le site est d’une beauté naturelle remarquable et offre un paysage spectaculaire d’îles au relief accidenté composé de hautes falaises et de plages de sable, qui contrastent avec le cadre désertique qui s’y reflète et les eaux environnantes turquoise. Le site abrite 695 espèces de plantes vasculaires, plus que dans tout autre site marin et insulaire de la Liste du patrimoine mondial. Il est également exceptionnel du point de vue du nombre d’espèces de poissons : 891, dont 90 endémiques. De plus, le site héberge 39 % du nombre total d’espèces de mammifères marins et un tiers du nombre total des espèces de cétacés de la Terre.
جزر ومجالات محمية في خليج كاليفورنيا
ÙŠØÙˆÙŠ Ø§Ù„Ù…ÙˆÙ‚Ø¹ 244 جزيرة وجزيرة صغيرة ومناطق ساØÙ„ية تقع ÙÙŠ خليج كاليÙورنيا شمال شرق المكسيك. ÙˆÙŠÙØ¹ØªØ¨Ø± Ø¨ØØ± كورتس وجزره كمختبر طبيعي Ù„Ù„Ø¨ØØ« ÙÙŠ مجال نشوء الأنواع وتطورها. كذلك ÙØ¥Ù† التØÙˆÙ„ات الكبرى جميعها القائمة ÙÙŠ المØÙŠØ·Ø§Øª على مستوى الكوكب ممثّلة ÙÙŠ الموقع، ممّا يمنØÙ‡ أهميّةً لا تقارَن لأغراض Ø§Ù„Ø¨ØØ«. يتّسم الموقع بجمال٠طبيعي Ù„Ø§ÙØªÙ ويوÙّر منظراً استثنائيًا من الجزر ذات التضاريس الوعرة ÙˆØ§Ù„Ù…Ø¤Ù„Ù‘ÙØ© من الشواطئ الصخريّة والصخور Ø§Ù„Ù…Ø±ØªÙØ¹Ø© والشواطئ الرملية المتباينة مع السياق Ø§Ù„ØµØØ±Ø§ÙˆÙŠ Ø§Ù„Ø°ÙŠ تنعكس Ùيه، والمياه المجاورة ذات اللون الأزرق الÙيروزي. يضمّ الموقع 695 نوعًا من النبات القنوي، أي أكثر من أي موقع Ø¨ØØ±ÙŠ Ø¢Ø®Ø± ضمن قائمة التراث العالمي. كما أنّه يتّسم بطابع استثنائي من ØÙŠØ« عدد أنواع الأسماك، ويبلغ 891 نوعًا، منها 90 نوعًا مستوطÙنًا. كذلك ÙØ¥Ù† الموقع يأوي 39% من إجمالي عدد أنواع الثدييات Ø§Ù„Ø¨ØØ±ÙŠØ© وثلث إجمالي عدد أنواع الØÙŠØªØ§Ù† على الأرض.
Source: UNESCO/BPI
加利福尼亚湾群岛及保护区
ä½äºŽå¢¨è¥¿å“¥ä¸œåŒ—éƒ¨çš„åŠ åˆ©ç¦å°¼äºšæ¹¾ç¾¤å²›ï¼ŒåŒ…括244个岛屿ã€å°å²›å’Œæµ·å²¸åŒºã€‚ç§‘ç‰¹æ–¯æµ·å’Œå®ƒçš„å²›å±¿è¢«ç§°ä¸ºç ”ç©¶ç‰©ç§å½¢æˆçš„è‡ªç„¶å®žéªŒå®¤ã€‚è€Œä¸”ï¼Œå®ƒä¸ºå‡ ä¹Žå…¨éƒ¨æµ·æ´‹é¢†åŸŸçš„æµ·æ´‹ç§‘å¦å®¶æä¾›äº†æžå…¶é‡è¦çš„ç ”ç©¶åœºæ‰€ã€‚ç”±æ‚¬å´–å’Œæ²™åœ°æµ·æ»©æž„æˆçš„给人深刻å°è±¡çš„è‡ªç„¶ç¾ŽçŽ¯å¢ƒï¼Œä¸Žç»¿æ°´çŽ¯ç»•å’Œæ²™æ¼ å½¢æˆå¼ºçƒˆå¯¹æ¯”。这里是695个动æ¤ç‰©ç‰©ç§çš„产地,它比世界é—产列表ä¸ä»»ä½•的海生和海岛物产都è¦å¤šã€‚åŒæ ·çš„å“è¶Šæ¥è‡ªäºŽå®ƒæ‹¥æœ‰891ç§é±¼ç§ï¼Œå…¶ä¸90ç§æ˜¯åœ°æ–¹ç‰¹æœ‰çš„。ä¸ä»…如æ¤ï¼Œè¿™é‡Œè¿˜åŒ…å«ä¸–界海生哺乳动物总数的39%和全世界鲸ç§ç±»çš„1/3。
Source: UNESCO/ERI
Острова и охраняемые природные территории в районе Калифорнийского залива
Объект, раÑполагающийÑÑ Ð½Ð° Ñеверо-западе МекÑики, включает 244 учаÑтка – оÑтровов, оÑтровков и отрезков Ð¿Ð¾Ð±ÐµÑ€ÐµÐ¶ÑŒÑ ÐšÐ°Ð»Ð¸Ñ„Ð¾Ñ€Ð½Ð¸Ð¹Ñкого залива, ÑоÑредоточенных в пределах 9 парков и резерватов. Залив – Ñто Ð¾Ð±Ñ‰ÐµÐ¿Ñ€Ð¸Ð·Ð½Ð°Ð½Ð½Ð°Ñ ÐµÑтеÑÑ‚Ð²ÐµÐ½Ð½Ð°Ñ Ð½Ð°ÑƒÑ‡Ð½Ð°Ñ Ð»Ð°Ð±Ð¾Ñ€Ð°Ñ‚Ð¾Ñ€Ð¸Ñ Ð¿Ð¾ изучению процеÑÑов видообразованиÑ. Ð’ Ñтом районе можно наблюдать практичеÑки вÑе оÑновные океанографичеÑкие ÑвлениÑ, проиÑходÑщие в разных океанах нашей планеты, что делает залив еще более ценным Ñ Ð½Ð°ÑƒÑ‡Ð½Ð¾Ð¹ точки зрениÑ. СкалиÑтые оÑтрова Ñ Ð²Ñ‹Ñокими утеÑами и пеÑчаными плÑжами резко контраÑтируют Ñ Ð¾Ñ‚Ñ€Ð°Ð¶ÐµÐ½Ð¸ÐµÐ¼ в бирюзовых морÑких водах пуÑтынь, покрывающих Ñушу, что Ñоздает чрезвычайно живопиÑный пейзаж. ЗдеÑÑŒ отмечено 695 видов ÑоÑудиÑтых раÑтений – Ñто больше, чем на любом другом объекте вÑемирного наÑледиÑ, как морÑком, так и наземном. ИÑключительно разнообразны рыбы – 891 вид, Ð²ÐºÐ»ÑŽÑ‡Ð°Ñ 90 ÑндемичеÑких видов. Ð’ заливе зафикÑировано 39 % общемирового чиÑла видов морÑких млекопитающих, и примерно треть общемирового чиÑла видов морÑких китообразных.
Source: UNESCO/ERI
Islas y áreas protegidas del Golfo de California
Este sitio del noroeste de México abarca 244 islas, islotes y zonas litorales del golfo de California. El Mar de Cortés y sus islas son un laboratorio natural para el estudio de la especiación y el conocimiento de los procesos de evolución oceánicos y costeros, ya que casi todos ellos se dan en sus parajes. El sitio inscrito es de una excepcional belleza y ofrece a la vista paisajes espectaculares, en los que la cegadora luz del desierto y el color turquesa de las aguas hacen resaltar los acantilados escarpados de las islas y las playas de arena. Alberga además 695 especies botánicas y 891 ictiológicas, de las cuales 90 son endémicas. El número de especies vegetales es muy superior al registrado en los demás sitios insulares y marinos inscritos en la Lista del Patrimonio Mundial. Asimismo, este sitio alberga el 39% y el 33% del total mundial de las especies de mamíferos marinos y de cetáceos, respectivamente.
Source: UNESCO/ERI
カリフォルニア湾の島々と保護地域群
source: NFUAJ
© UNESCO
Justification d'inscription
Critère (ix) : Le bien se compare favorablement à d’autres biens marins et insulaires du patrimoine mondial car il représente un exemple exceptionnel où il y a, sur une très courte distance, à la fois des « îles ponts » (peuplées par voie terrestre ou lorsque le niveau des océans a baissé durant les glaciations) et des îles océaniques (peuplées par voie maritime ou aérienne). En outre, presque tous les grands processus océanographiques des océans de la planète sont présents dans le bien proposé, ce qui lui donne une importance extraordinaire pour l’étude des processus marins et côtiers. Ces processus maintiennent en effet la grande productivité marine et la riche biodiversité qui caractérisent le Golfe de Californie.
Critère (vii) : Le bien en série proposé est d’une beauté naturelle remarquable et offre un paysage spectaculaire en raison de son relief accidenté composé de hautes falaises et de plages de sable qui contrastent avec le cadre désertique et les eaux turquoise. La diversité des formes et des couleurs est complétée par la richesse des oiseaux et de la vie marine. Compte tenu de la diversité et de l’abondance de la vie marine, associées à des reliefs sous-marins spectaculaires et à la transparence extraordinaire de l’eau, ce bien est un paradis pour les plongeurs.
Critère (x) : La diversité de la vie terrestre et marine est extraordinaire et fait de la région une écorégion unique qui revêt une très haute priorité pour la conservation de la biodiversité. Le nombre d’espèces de plantes vasculaires (695) présentes dans ce bien en série est plus élevé que dans d’autres biens marins et insulaires inscrits sur la Liste du patrimoine mondial. Le nombre d’espèces de poissons (891) est également plus élevé que dans plusieurs biens marins et insulaires ; en outre, l’endémisme marin est important avec 90 poissons endémiques. Le bien en série contient 39 pour cent du nombre total mondial d’espèces de mammifères marins et un tiers du total mondial d’espèces de cétacés marins. En outre, ce bien en série contient un bon échantillon des écosystèmes du désert de Sonora considéré comme un des déserts plus riches du monde du point de vue de la biodiversité des déserts.
Description longue
[Uniquement en anglais]
The site comprises 244 islands, islets and coastal areas located in the Gulf of California in north-eastern Mexico. The Sea of Cortez and its islands have been called a natural laboratory for the investigation of speciation. Moreover, almost all major oceanographic processes occurring in the planet's oceans are present in the property, giving it extraordinary importance for study. The site is one of striking natural beauty in a dramatic setting formed by rugged islands with high cliffs and sandy beaches, which contrast with the brilliant reflection from the desert and the surrounding turquoise waters. The site is home to 695 vascular plant species, more than in any marine and insular property on the World Heritage List. Equally exceptional is the number of fish species: 891, 90 of them endemic. The site, moreover, contains 39% of the world's total number of species of marine mammals and a third of the world's marine cetacean species.
The property ranks higher than other marine and insular World Heritage sites as it represents a unique example in which, in a very short distance, there are simultaneously 'bridge islands' (populated by land in ocean level decline during glaciations) and oceanic islands (populated by sea and air). Moreover, almost all major oceanographic processes are present, of extraordinary importance for the study of marine and coastal processes. These processes are indeed supporting the high marine productivity and biodiversity richness that characterize the Gulf of California. The diversity and abundance of marine life associated with spectacular submarine forms and high water transparency makes this a diver's paradise.
Source : UNESCO/CLT/WHC