English Français

Tulou du Fujian

Fujian Tulou

Fujian Tulou is a property of 46 buildings constructed between the 15th and 20th centuries over 120 km in south-west of Fujian province, inland from the Taiwan Strait. Set amongst rice, tea and tobacco fields the Tulou are earthen houses. Several storeys high, they are built along an inward-looking, circular or square floor plan as housing for up to 800 people each. They were built for defence purposes around a central open courtyard with only one entrance and windows to the outside only above the first floor. Housing a whole clan, the houses functioned as village units and were known as “a little kingdom for the family” or “bustling small city.” They feature tall fortified mud walls capped by tiled roofs with wide over-hanging eaves. The most elaborate structures date back to the 17th and 18th centuries. The buildings were divided vertically between families with each disposing of two or three rooms on each floor. In contrast with their plain exterior, the inside of the tulou were built for comfort and were often highly decorated. They are inscribed as exceptional examples of a building tradition and function exemplifying a particular type of communal living and defensive organization, and, in terms of their harmonious relationship with their environment, an outstanding example of human settlement.

Tulou du Fujian

Le site des Tulou du Fujian, comprend 46 maisons de terre, construites entre le XVe et le XXe siècle et disséminées sur plus de 120 km dans le sud-ouest de la province de Fujian, dans l’arrière-pays du détroit de Taiwan. Dressées au milieu de rizières, de champs de thé ou de tabac, les tulou sont des habitations en terre de plusieurs étages. Circulaires ou carrées, elles sont orientées vers l’intérieur et pouvaient abriter jusqu’à 800 personnes. Elles ont été construites dans un but défensif, autour d’une cour centrale avec des fenêtres ouvertes vers l’extérieur seulement à partir du 1er étage et une seule entrée. Servant d’habitation à tout le clan, les tulou fonctionnaient comme des entités villageoises et étaient aussi appelées « petits royaumes familiaux » ou « petites villes prospères ». Les tulou présentent des murs de boue fortifiés couverts par des toits de tuiles avec de larges avant-toits en surplomb. Les constructions les plus élaborées datent des XVIIe et XVIIIe siècles. Les bâtiments étaient divisés verticalement entre les familles qui disposaient chacune de deux ou trois pièces à chaque étage. Contrastant avec l’aspect sobre de l’extérieur, l’intérieur des tulou étaient conçu pour le confort et souvent richement décoré. Ces édifices sont inscrits en tant qu’exemples de bâtiments exceptionnels de par leur taille, leur tradition de construction et leur fonction, ils constituent un exemple unique de peuplement humain, fondé sur une vie en communauté et des besoins défensifs tout en maintenant une relation harmonieuse avec leur environnement.

فوجيان تولو

يشمل الموقع 46 بيتاً من الطين، بُنيت بين القرنين الثاني عشر والعشرين ضمن مساحة 120 كلم، في جنوب غرب مقاطعة فوجيان وبعيداً عن مضيق تايوان. تقع المباني ذات الطوابق المتعددة وسط حقول الأرزّ والشاي والتبغ، وتحيط بها غابات الصنوبر شبه الاستوائية، والتنوب الصيني، والسرو، والكافور، وهي مبنيَّة تبعاً لتصميم تربيعي أو دائري، ومتجه نحو الداخل. كما أن كل مبنى قادر على إيواء 800 شخص. أقيمت هذه المنازل الجماعية لأغراض دفاعية حول فناء مركزي مفتوح، ولها نوافذ قليلة تطل على الخارج ومدخل واحد فحسب. كانت المباني تؤوي جماعات بأكملها وتستخدَم كوحدات سكنية في القرى، وتعرَف بـ"المملكة الصغيرة للعائلة" أو "المدينة الصغيرة التي تعج بالحركة". تحوي المنازل جدراناً طويلة مصنوعة من الطين المحصَّن ويعلوها سقف من القرميد. تعود البنى الأكثر إتقاناً وتطوراً إلى القرنين السابع عشر والثامن عشر. وقد قسِّمت المباني عمودياً بين العائلات، فكان في تصرف كل عائلة غرفتان أو ثلاث من كل طابق. وبخلاف أسلوبها الخارجي البسيط، فإن داخل منازل "تولو" مبني لتأمين وسائل الراحة وغالباً ما يتميز بزخرفة عالية. أدرجت منازل "تولو" بوصفها أمثلة استثنائية لأسلوب البناء القائم على التقاليد والطابع الوظيفي معاً، مما يعكس استجابة المجتمع لمختلف المراحل المتعاقبة في التاريخ الاقتصادي والاجتماعي. كما أنها تمثل نوعاً خاصاً من السكن الجماعي والتنظيم الدفاعي، ومثلاً رائعاً عن الاستيطان البشري القائم على الانسجام مع البيئة المحيطة به  

source: UNESCO/ERI

福建土楼

source: UNESCO/ERI

Тулоу провинции Фуцзянь

комплекс из 46 земляных зданий, построенных между XII и XX столетиями и расположенных на территории протяженностью в более чем 120 км во внутренней, юго-западной, части провинции Фуцзянь, омываемой водами Тайванского пролива. Окруженные субтропическими лесами (сосны, китайская ель, кипарисы и камфорное дерево) и возвышающиеся среди рисовых полей, чайных и табачных плантаций, эти многоэтажные квадратные или кругообразные постройки, обращенные внутрь, вмещали до 800 человек. Родовые строения тулоу возводились в защитных целях вокруг единого центрального двора и снаружи имели только один вход и несколько окон. Эти здания, вмещавшие целые родовые общины, выполняли функции отдельных деревень и были известны как "малые семейные королевства" или "процветающие городки". Для построек характерны высокие укрепленные земляные стены, увенчанные черепичными крышами с широкими карнизами. Самые сложные структуры относятся к XVII-XVIII векам. Помещения распределялись между семьями в вертикальном порядке, то есть каждая семья имела по две-три комнаты на каждом этаже. Незатейливые снаружи, тулоу были нередко богато украшены внутри и благоустроены. Тулоу провинции Фуцзянь внесены в Список всемирного наследия как уникальный пример функционально-традиционной архитектуры впечатляющих размеров, отражающей различные стадии экономической и социальной истории общества. Они также являются примером человеческих поселений, где главными ценностями являлись, с одной стороны, общинный образ жизни и самозащита, а с другой - гармоничное взаимодействие с окружающей средой.

source: UNESCO/ERI

Tulou de Fujian

El sitio comprende 46 casas de tierra construidas entre los siglos XII y XX a lo largo de un eje de 120 km, en las tierras del interior del estrecho de Taiwán, al sudoeste de la provincia de Fujian. Edificadas en medio de arrozales y plantaciones de tabaco y té, estas casas de tierra de varias plantas, llamadas tulou, podían albergar hasta 800 personas. Su construcción, con fines defensivos, se hizo con arreglo a un trazado circular o cuadrado en torno a un patio central con una sola entrada y con muy pocos vanos en la fachada exterior. Servían de vivienda a la totalidad de los miembros de un mismo y constituían pueblos enteros, que solían llamarse “pequeños reinos familiares” o “pequeñas ciudades prósperas”. Son característicos sus altos muros de adobe rematados por tejados de grandes aleros. Las construcciones más elaboradas datan de los siglos XVII y XVIII. Las edificaciones se repartían verticalmente entre varias familias, que disponían cada una de dos o tres habitaciones por planta. El interior de cada tulou, a diferencia de su austera fachada, estaba diseñado para hacer confortable la vida de sus habitantes y con frecuencia poseía ricas ornamentaciones. Estos edificios se inscriben en la Lista del Patrimonio Mundial por la excepcionalidad de sus dimensiones, sus técnicas tradicionales de construcción y sus funciones. Constituyen un ejemplo único de asentamientos humanos basados en una vida comunitaria y una organización defensiva, en armonía con el medio ambiente circundante.

source: UNESCO/ERI

福建の土楼
福建省には土楼と呼ばれる集合住宅が多い。そのうち、南西部約120㎞以上にわたって点在する46棟が世界遺産に登録された。土楼は、上から見ると円形や方形で、数階建て。建物の外側は土壁で覆われ、窓も少なく入り口は通常一つ。外敵から身を守るために要塞の機能も果たした。これらは、唐代以降にこの地に移住してきた漢民族「客家(はっか)」の伝統住居で、建造は12~20世紀。各家族に2~3部屋が割り当てられ、大きいものは800人が一度に暮らせる規模をもつ。伝統的な建築様式と特殊な共同生活形態、防衛体制を示す土楼は、風水思想に基づき、周囲の畑や森とも調和する建築の顕著な例だ。

source: NFUAJ

Fujian Tulou

Fujian Tulou zijn 46 gebouwen opgericht tussen de 15e en 20e eeuw, verdeeld over een gebied van 120 kilometer in het zuidwesten van de provincie Fujian, tegenover de Straat van Taiwan. De Tulou zijn aarden huizen gelegen tussen rijst-, thee- en tabakvelden. Ze zijn enkele verdiepingen hoog en gebouwd rondom een rond of vierkant binnenplein, waar 800 mensen konden wonen. Ze dienden als verdedigingsbouwwerken en hadden slechts één ingang en alleen buitenramen boven de eerste verdieping. De huizen werden bewoond door een hele clan en functioneerden zo als dorpseenheden. Hierdoor stonden ze bekend als ‘een klein koninkrijk voor de familie’ of ‘bruisende kleine stad’.

Source : unesco.nl

  • Anglais
  • Français
  • Arabe
  • Chinois
  • Russe
  • Espagnol
  • Japonais
  • Néerlandais
Les tulou de Fujian (Chine), 46 maisons de terre © UNESCO
Valeur universelle exceptionnelle

Les Tulou du Fujian, Chine sont les exemples les plus représentatifs et les mieux préservés des Tulou des régions montagneuses d’Asie du Sud-est. Ces grands bâtiments défensifs en terre, spectaculaires d’aspect et techniquement sophistiqués, construits entre les XIIIe et XXe siècles, situés au cœur de fertiles vallées montagneuses, sont l’extraordinaire reflet d’une solution communautaire de peuplement qui a perduré au fil du temps. Les Tulou et les vastes archives documentaires qui leur sont associées reflètent l’émergence, l’innovation et le développement d’un art exceptionnel de construction en terre sur une période de sept siècles. Les intérieurs compartimentés élaborés, certains dotés de surfaces richement décorées, comblaient à la fois les besoins physiques et spirituels des communautés, et reflètent de façon extraordinaire le développement d’une société raffinée dans un environnement isolé et potentiellement hostile. La relation de ces imposants édifices avec leur paysage incarne à la fois les principes du Feng Shui et les concepts de beauté et d’harmonie du paysage.

Critère (iii) : Les Tulou apportent un témoignage exceptionnel sur une tradition culturelle de longue date, celle d’une vie en communauté dans des bâtiments défensifs, reflétant des traditions de construction raffinées et des idées d’harmonie et de collaboration, bien documentées au fil du temps.

Critère (iv) : Les Tulou sont exceptionnelles en termes de taille, de traditions de construction et de fonction, et reflètent la réponse de la société à diverses phases de l’histoire économique et sociale de la région au sens large.

Critère (v) : Les Tulou dans leur ensemble, et les Tulou de Fujian en particulier, constituent un exemple exceptionnel de peuplement humain, par leur forme qui reflète de manière unique la vie en communauté et les besoins défensifs, et par leur harmonieuse relation avec leur environnement.

L’authenticité des Tulou est liée à leur maintien et à celui de leurs traditions architecturales, ainsi qu’aux structures et processus associés à leur paysage cultivé et boisé. L’intégrité des Tulou est en rapport avec leur caractère inchangé en tant que bâtiments, mais aussi avec le caractère intact du paysage cultivé et boisé alentour, au sein duquel leur emplacement a été choisi avec soin d’après les principes du Feng Shui.

La protection juridique des zones proposées pour inscription et de leurs zones tampons est appropriée. Le système de gestion globale du bien est approprié, impliquant à la fois les organismes administratifs gouvernementaux et les communautés locales. Néanmoins, des plans pour la durabilité du paysage et respectant les traditions d’exploitation agricole et de sylviculture locales devraient être mieux développés.