Vieille ville de Lamu
Kenya
Date d'inscription : 2001
Critères : (ii)(iv)(vi)
Bien : 15.6000 ha
Zone tampon : 1200.0000 ha
Province de la Côte,
district de Lamu
S2 17 4 E40 51 9
Ref: 1055
|
|
Brève description
La vieille ville de Lamu, qui est le plus ancien et le mieux préservé des lieux de peuplement swahilis en Afrique de l'Est, conserve ses fonctions traditionnelles. Construite en roches coralliennes et de bois de palétuvier, la ville se caractérise par la simplicité de ses formes structurelles, enrichies d'éléments comme des cours intérieures, des vérandas et des portes de bois sculptées avec soin. Siège depuis le XIXe siècle de grandes célébrations religieuses, Lamu est devenue un centre important pour l'étude des cultures islamique et swahilie.
Lamu Old Town
Lamu Old Town is the oldest and best-preserved Swahili settlement in East Africa, retaining its traditional functions. Built in coral stone and mangrove timber, the town is characterized by the simplicity of structural forms enriched by such features as inner courtyards, verandas, and elaborately carved wooden doors. Lamu has hosted major Muslim religious festivals since the 19th century, and has become a significant centre for the study of Islamic and Swahili cultures.
La vieille ville de Lamu, qui est le plus ancien et le mieux préservé des lieux de peuplement swahilis en Afrique de l'Est, conserve ses fonctions traditionnelles. Construite en roches coralliennes et de bois de palétuvier, la ville se caractérise par la simplicité de ses formes structurelles, enrichies d'éléments comme des cours intérieures, des vérandas et des portes de bois sculptées avec soin. Siège depuis le XIXe siècle de grandes célébrations religieuses, Lamu est devenue un centre important pour l'étude des cultures islamique et swahilie.
مدينة لامو القديمة
لا تزال مدينة لامو القديمة تحافظ على عاداتها التقليديّة وهي أقدم المناطق التي سكنتها الشّعوب السواحليّة في أفريقيا الشرقيّة وأكثر مدينة قد تمَّت المحافظة عليها. بُنيت هذه المدينة من صخورٍ مرجانيّةٍ ومن خشب الشورى وتتميّز ببساطة أشكال أبنيتها الغنيّة بعناصرَ مثل الساحات الداخليّة والشرفات والأبواب الخشبيّة المنقوشة بدقة. ومنذ القرن التاسع عشر، شكّلت لامو مركزًا للاحتفالات الدينيّة الكبرى، كما أصبحت مركزًا مهمًّا لدراسة الثقافات الاسلاميّة والسواحلية.
Source: UNESCO/BPI
拉穆古镇
拉穆古镇是东非最古老、保存最完整的斯瓦希里人聚居地,并仍然保持着它的传统作用。这个镇用珊瑚石和红树林木材建造而成,以简朴的结构为特色,同时,庭院、阳台走廊、精心雕刻的木门为其增添了很多特有风貌。从19世纪开始,主要的穆斯林宗教节日活动都在这里举行,这里也已经成为伊斯兰和斯瓦希里文化的重要研究中心。
Source: UNESCO/BPI
Старый город в Ламу
Старый город в Ламу – это старейшее и наиболее хорошо сохранившееся поселение суахили в Восточной Африке, продолжающее выполнять свои традиционные функции. Построенный из кораллового известняка и мангровой древесины, город характерен простотой строительных форм, которые обогащены такими элементами как внутренние дворики, веранды и искусно украшенные резьбой деревянные двери. В Ламу, начиная с XIX в., проводятся крупные мусульманские религиозные праздники, и он превратился в важный центр изучения культур ислама и суахили.
Source: UNESCO/BPI
Ciudad vieja de Lamu
La ciudad vieja de Lamu no sólo es el más antiguo y el mejor conservado de los lugares de poblamiento swahilíes del África Oriental, sino que además ha conservado sus funciones tradicionales. Construida con roca de coral y madera de mangle, la ciudad se caracteriza por la simplicidad de sus formas estructurales, enriquecidas por elementos como patios interiores, galerías y puertas de madera primorosamente esculpidas. Sede de grandes celebraciones religiosas desde el siglo XIX, Lamu se ha convertido en un centro importante de estudio de la cultura islámica y la swahili.
Source: UNESCO/BPI
Valeur exceptionnelle
Critère (ii) : L'architecture et la structure urbaine de Lamu démontrent de manière vivante les influences culturelles venues d'Europe, d'Arabie et d'Inde qui s'y sont mêlées pendant plusieurs siècles, utilisant les techniques swahilies traditionnelles pour donner naissance à une culture bien distincte.
Critère (iv) : L'expansion et le déclin des ports maritimes sur la côte d'Afrique de l'est et les interactions entre les Bantous, les Arabes, les Perses, les Indiens et les Européens représentent une phase culturelle et économique importante de l'histoire de la région, qui trouve son expression la plus remarquable dans la vieille ville de Lamu.
Critère (vi) : Son rôle de pôle commercial et l'attrait qu'elle présentait pour les érudits et les professeurs conféra à Lamu une importante fonction religieuse dans la région. Elle demeure un important centre d'éducation de la culture islamique et swahilie.