Property names are listed in the language in which they have been submitted by the State Party.
La zone proposée est la campagne de la petite ville de Betato mar-quée par un paysage rizicole et hydraulique original et d'une grande beauté. Il s'agit d'un paysage comprenant une vallée rizicole (I), des versants de collines occupés par des rizières en terrasses (II) et un réseau hydraulique complexe (III), fruit d'un savoir-faire séculaire transmis de genération en génération, d'un équilibre social délicat et où se lit l'harmonie entre l'homme et l'environnement. (I) La vallée rizicole située en amont et en aval de la localité d'Ambohiambo s'insère entre deux chainons montagneux et exploite aux moir dres details la topographie du terrain tout en béneficiant d'un système d'irrigation bien conçu. (II) Dans certains secteurs et particulièrement de part et d'autre d'une rivière encaissée existent de nombreuses rizières en terrasses épousant les courbes de niveau. (III) Le réseau hydraulique complexe desservant la vallée et les ver-sants est un témoin de la don~estication de l'eau sur sa réglementation pour un partage équitable vers toutes les rizières, d'abord entre les lignages, ensuite entre les familles. Le réseau comprend entre autres des prises traditionnelles par barrages assez lâches de pierres sèches des canaux parallèles et superposés creusés sur les flancs nord des gorges de la rivière encaissée, une bonne douzaine de canaux dériYeurs paralleles pour les lignages et de petits canaux pour les familles ave des répartiteurs en pierres volcaniques. Ces derniers canaux peuvent etre souterrains - passant sous des rizières - lorsque l'espace manque.