jump to the content

Namhansanseong

Namhansanseong

Namhansanseong was designed as an emergency capital for the Joson dynasty (1392–1910), in a mountainous site 25 km south-east of Seoul. Built and defended by Buddhist monk-soldiers, it could accommodate 4,000 people and fulfilled important administrative and military functions. Its earliest remains date from the 7th century, but it was rebuilt several times, notably in the early 17th century in anticipation of an attack from the Sino-Manchu Qing dynasty. The city embodies a synthesis of the defensive military engineering concepts of the period, based on Chinese and Japanese influences, and changes in the art of fortification following the introduction from the West of weapons using gunpowder. A city that has always been inhabited, and which was the provincial capital over a long period, it contains evidence of a variety of military, civil and religious buildings and has become a symbol of Korean sovereignty.

Namhansanseong

Conçue comme une capitale refuge de la dynastie des Choson (1392-1910), Namhansanseong se trouve dans une zone montagneuse à 25 km au sud-est de Séoul. Construite et défendue par des moines-soldats bouddhistes,  elle pouvait accueillir 4 000 personnes et jouait un important rôle administratif et militaire. Ses vestiges les plus anciens remontent au VIIe siècle mais elle a été reconstruite à plusieurs reprises, notamment au début du XVIIe siècle, en prévision d’une attaque de la dynastie sino-mandchoue des Qing. Elle exprime une synthèse du génie militaire défensif de l’époque, à partir d’influences chinoises et japonaises, et des évolutions de l’art de la fortification, suite à l’arrivée des armes à feu venues d’Occident. Cité habitée en permanence et longtemps capitale provinciale, elle comprend dans son enceinte fortifiée des témoignages de divers bâtiments militaires, civils et religieux. Elle constitue un symbole de la souveraineté coréenne.

  • English
  • French