Brief Description
On the eastern slopes of the Masai escarpment bordering the Great Rift Valley are natural rock shelters, overhanging slabs of sedimentary rocks fragmented by rift faults, whose vertical planes have been used for rock paintings for at least two millennia. The spectacular collection of images from over 150 shelters over 2,336 km2 , many with high artistic value, displays sequences that provide a unique testimony to the changing socio-economic base of the area from hunter-gatherer to agro-pastoralist, and the beliefs and ideas associated with the different societies. Some of the shelters are still considered to have ritual associations with the people who live nearby, reflecting their beliefs, rituals and cosmological traditions.
On the eastern slopes of the Masai escarpment bordering the Great Rift Valley are natural rock shelters, overhanging slabs of sedimentary rocks fragmented by rift faults, whose vertical planes have been used for rock paintings for at least two millennia. The spectacular collection of images from over 150 shelters over 2,336 km2 , many with high artistic value, displays sequences that provide a unique testimony to the changing socio-economic base of the area from hunter-gatherer to agro-pastoralist, and the beliefs and ideas associated with the different societies. Some of the shelters are still considered to have ritual associations with the people who live nearby, reflecting their beliefs, rituals and cosmological traditions.
Sites d’art rupestre de Kondoa
Dans cette zone de 2 336 km2 située sur les versants orientaux de l’escarpement masaï bordant la grande vallée du rift, on trouve des abris sous roche naturels, surplombant des dalles de roches sédimentaires fragmentées par les failles du rift, dont les plans verticaux ont servi de support à des peintures rupestres pendant au moins deux millénaires. La collection spectaculaire d’images - souvent d’une grande valeur artistique - réparties dans plus de 150 abris présente des séquences qui constituent un témoignage unique de l’évolution socio-économique de la région, des chasseurs-cueilleurs aux sociétés agro-pastorales, et des croyances et idées qui leur sont associées. Les gens habitant aux environs des abris continuent de les associer à des pratiques rituelles.
مواقع كوندوا لفن النقوش والرسوم على الصخور
مواقع كوندوا لفن النقوش والرسوم على الصخور تحتوي هذه المنطقة الممتدة على مسافة 2336 كيلومترا مربعا عند السفوح الشرقية لمنحدر ماساي المحاذي لوادي الصدع الكبير على ملاجئ قابعة تحت الصخور ومطلة على بلاطات من الصخور الترسبية المحطّمة بفعل شقوق الصدع، علماً ان انحدارها العمودي شكل دعامة للوحات صخرية طوال ألفي سنة على الأقل. وتشكل مجموعة الرسوم المدهشة – التي غالباً ما تتسم بقيمة فنية كبيرة – والموزعة على أكثر من 150 ملجأ شاهداً على تطور المنطقة على الصعيد الاجتماعي والاقتصادي، من الإنسان الأول الذي كان يعيش من الصيد والقطف الى المجتمعات الزراعية الريفية، ناهيك عن معتقدات وأفكار مرتبطة بها، علماً ان القاطنين بجوار هذه الملاجئ لا ما زالوا يربطونها بممارسات شعائرية.
Source: UNESCO/BPI
孔多阿岩画遗址
孔多阿岩画遗址位于东非大裂谷相连的马赛峭壁的东坡上,这是一处天然的岩荫,悬挂在被裂谷断层分开的沉积岩上。两千多年来,这些垂悬的岩壁被人们用作岩画的画板。这些壮观的岩画分布在150多个岩荫上,面积超过2336平方公里,很多具有极高的艺术价值。这些岩画按照一定的顺序排列,以一种独特方式展示了从狩猎采摘的原始社会到农牧时代该地区社会经济基础的变迁,以及人们的信仰和观念。其中一些岩荫至今仍被认为与附近居民的宗教仪式有关,反映了他们的信仰、仪式和传统的世界观。
Source: UNESCO/ERI
Наскальные изображения в Кондоа
Кондоа – это территория на восточных склонах Масайского обрыва, примыкающего к Большой Рифтовой долине, с множеством естественных скальных укрытий, отвесные поверхности которых использовались для нанесения рисунков в течение, по крайней мере, двух тысячелетий. Замечательное собрание изображений, обнаруженных в более чем 150 укрытиях на территории свыше 2 236 кв. км, многие из которых обладают большой художественной ценностью, дают уникальную возможность проследить изменения социально-экономического уклада этого района от охотников–собирателей до сельского пастушеского общества, а также связанных с ними верований и убеждений. Некоторые из укрытий до сих пор сохраняют сакральное значение для местных сообществ, поскольку отражают их верования, ритуалы и космологические традиции.
Source: UNESCO/ERI
Sitios de arte rupestre de Kondoa
Estos sitios se hallan en una zona de 2.336 km2 que se extiende por las laderas orientales de la escarpadura de la región de los masai, bordeando el Gran Valle del Rift. Poseen refugios naturales protegidos por losas sedimentarias fragmentadas por las fallas del rift, en cuyos planos verticales se encuentran pinturas rupestres ejecutadas a lo largo de dos milenios por lo menos. Diseminada en más de 150 refugios, la espectacular serie de figuras de estos sitios cuenta con muchas de gran valor artístico. Las escenas pintadas constituyen un testimonio excepcional de la evolución de la base socioeconómica de la región –transición de sociedades de cazadores-recolectores a sociedades agrícolas-pastorales– y de las creencias e ideas de los distintos grupos humanos que las representaron. Algunos de los refugios están vinculados a las creencias, los ritos y las visiones cosmológicas de las poblaciones vecinas, que los siguen utilizando para determinadas prácticas rituales.
Source: UNESCO/ERI
コンドア・ロック‐アート遺跡群
source: NFUAJ
Statement of Significance
Criterion (iii): The rock art sites at Kondoa are an exceptional testimony to the lives of hunter-gathers and agriculturalists who have lived in the area over several millennia, and reflect a unique variation of hunter-gather art from southern and central Africa and a unique form of agro-pastoralist paintings.
Criterion (vi): Some of the rock art sites are still used actively by local communities for a variety of ritual activities such as rainmaking, divining and healing. These strong intangible relationships between the paintings and living practices reinforce the links with those societies that created the paintings, and demonstrate a crucial cultural continuum.
Historical Description
The existence of rock paintings in the area was first reported in 1908 by missionaries working near Bukoba. The first published account appeared in 1929 when T.A.M. Nash published an article in the Royal Anthropological Institute Journal. Louis Leakey explored the site in the 1930s and in 1936 put forward an attempt at stylistic classification in his book Stone Age in Africa. The first survey and recording programme was undertaken by H. Fosbrooke in the late 1940s, which resulted in a publication in the Tanganyika Notes and Records Special Publication series. Louis Leakey continued his interest in the site and developed a theoretical scheme of styles, suggesting the art was of great antiquity. Few scholars agreed with these dates and others considered the paintings to be of ethnographic rather than archaeological significance.
Excavations were undertaken by West in 1964 and then by Masao in the late 1970s. More recently Mapunda and Kessy have excavated several sites at Pahi and Baura where remains of Iron Age smelting furnaces, tuiyeres, slag and pottery were recovered.
The site was brought to public attention through the publication of Mary Leakey's book Africa's Vanishing Art: The Rock Paintings of Tanzania in 1983. This was based on tracings of some of the images.
The most recent work has been carried out by Fidelis Masao in 1979 and 1980, and by Emmanuel Anati in 1980 and 1981.
Unfortunately the records of all these interventions are scattered and the information gained from them is not easily accessible. The dossier acknowledges the ‘need for the Department of Antiquities to create a database for all the documentation done so far'. Until that is achieved, any overall assessment of the scope and content of the site is possible. The nomination dossier is not even able to say how many sites or images exist on the site, nor how the images in the nominated area relate to rock art in the neighbouring Singida, Iramba and Lake Eyasi area to the west. A survey and statistical analysis are needed to ascertain the scope of the site and the links with, for instance, the Singida area to the west.
Source: Advisory Body Evaluation