Take advantage of the search to browse through the World Heritage Centre information.

Disponibilité en langue arabe des textes relatifs à la mise en œuvre de la Convention du patrimoine mondial

Categories
Convention
This page is not fully available in English, it is available in French.

Dans le cadre de la Convention du patrimoine mondial, la clarté et la précision des informations mises à la disposition des Etats parties sont deux conditions indispensables à la mise en œuvre adéquate des principes régissant son fonctionnement et son application à l'échelle de chaque pays.

L'expérience a montré que plusieurs de ces principes sont généralement mal assimilés par les instances nationales concernées, en raison d'un manque de maîtrise, à plusieurs niveaux, des informations échangées dans les langues de travail de l'Organisation que sont le français et l'anglais.

Le Centre du patrimoine mondial a, par conséquent, jugé nécessaire de faire traduire les principaux textes relatifs à la mise en œuvre de la Convention du patrimoine mondial et de les mettre à disposition des Etats arabes parties, aussi bien en les publiant qu'en les fournissant en accès libre sur son site Internet.

Grâce à la généreuse contribution du Sultanat d'Oman, tous les textes de référence pour la mise en œuvre de la Convention du patrimoine mondial ont été traduits en arabe.

Dans le cadre du projet pour le « Développement de capacités de gestion de l'information sur les sites du Patrimoine mondial dans les Etats arabes », financé par le Fonds flamand auprès de l'UNESCO (Royaume de Belgique) et le « Suivi des rapports périodiques dans les Etats arabes », un document intitulé « Textes fondamentaux relatifs à la Convention du patrimoine mondial (1972) » a été réalisé et publié par le Centre du patrimoine mondial.

Categories
Convention
States parties 1
Decisions / Resolutions (1)
Code: 06EXTCOM 5.2

The World Heritage Committee,

  1. Taking note of the proposal by the Belgian Delegation (presented in Figure 1 of document WHC-02/CONF.202/15) for the preparation of a compilation of World Heritage Basic Texts like the Basic Texts of UNESCO and of the positive comments on this proposal received from States Parties in responses to Circular Letter CL/WHC.12/02 concerning the revision of the Rules of Procedure;
  2. Requests the World Heritage Centre, to prepare an outline and publication plan (including budget) for a compilation of World Heritage Basic Texts in English and French (to include the World Heritage Convention, the Budapest Declaration, the Operational Guidelines, the Rules of Procedure of the World Heritage Committee, the Rules of Procedure of the General Assembly of States Parties to the World Heritage Convention and the Financial Regulations of the World Heritage Fund) for presentation to the 28th session of the World Heritage Committee in 2004;
  3. Further requests the World Heritage Centre, working in collaboration with the Advisory Bodies, to present to the 28th session of the World Heritage Committee in 2004 a budgeted proposal for the preparation of guidance documents for the protection of World Heritage properties that would supplement the Operational Guidelines. These could include detailed guidance on the nomination and management of certain types of World Heritage properties, case studies of best practices, or guidance on other particular related issues.

Read more about the decision
top